Translation for "ellos están intentando" to english
Ellos están intentando
Translation examples
Sin embargo, hay otra lección que todavía estamos intentando aprender.
There is, however, another lesson we are still trying to learn.
El país está intentando remediar la situación.
The country is trying to remedy the situation.
Es simplemente un esfuerzo por saber qué estamos intentando aprobar.
It is simply an effort to know what we are trying to approve.
Están intentando privar a nuestra población de sus derechos fundamentales.
They are trying to deprive our population of its fundamental rights.
A nivel internacional, los israelíes están intentando deformar nuestra imagen.
Internationally, the Israelis are trying to distort our image.
Estamos intentando hacer algo.
We are trying to help.
Es, de hecho, deficiente al proclamar lo que estamos intentando lograr.
It is in fact deficient in the proclamation of what we are trying to achieve.
El UNFPA estaba intentando reducir el número de indicadores.
UNFPA was trying to reduce the number of indicators.
Simplemente, estoy intentando evaluar la situación fríamente.
I am merely trying to assess the situation dispassionately.
Ahora ellos están intentando reescribir la historia.
Now, they are trying to rewrite history.
Es un embustero. Ha engañado a los demás emitiendo un aroma igual al de las hembras y ellos están intentando aparearse con él.
He's a trickster, he's fooled the others by giving off a scent just like a female's and they are trying to mate with him.
Y ella dice una y otra vez lo desgarrador que es el hecho de que los hombres estén inventando el juego porque ellos están intentando recuperar su inocencia y al jugar este juego de alguna forma revertiría todas las cosas terribles que hicieron en la guerra.
And she goes on and on about how the men who are inventing the game are so heartbreaking because they are trying to regain their innocence and playing this game would somehow reverse all the terrible things they did in the war.
Ellos están intentando sacarme de esto por razones políticas... porque soy uno de los líderes de toda esta revolución.
They are trying to remove me from here for political reasons since I am one of the leaders of this whole revolution.
Mientras tanto, los militares están avanzando con sus armas y sus explosivos... y ellos estan intentando sacar a Benjamin Linus de la isla saca tu culo de aqui ahora mismo o voy a matar a tu hija no voy a salir de esta casa
In the meantime, the military guys are sort of moving in With their guns and their explosives... and they are trying to get benjamin linus off the island. Get your ass out here right now,
—¡Lo estoy intentando, lo estoy intentando!
I'm trying, I'm trying!
Dijiste que lo estabas intentando. ¿Intentando qué?
You said you were trying. Trying what?
—Estoy intentando protegerte. Lo he estado intentando.
“I’m trying to protect you. I’ve been trying.”
—Lo están intentando.
They are trying to.
—Lo estoy intentando. ¡Luz, lo estoy intentando! —se desesperó Androl.
“I’m trying,” Androl said. “Light, I’m trying!”
¿No ve lo que estoy intentando hacer? —¿Intentando hacer? —murmuró estúpidamente Alyx. —¡Sí, intentando hacer!
Don't you see that I'm trying?" "Trying?" said Alyx stupidly. "Yes, trying!"
–Lo estamos intentando.
“We are trying to.”
No lo estaban intentando.
They weren’t trying.
–Pero lo están intentando.
“But they're trying.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test