Translation for "en colgado" to english
En colgado
Translation examples
in hanging
Los tejidos estaban colgados y los desgarraron.
The cloth was hanging and they tore it all.
Se afirmaba que mientras se hallaba en las dependencias policiales lo tuvieron colgado cabeza abajo durante varias horas.
While in police custody, he was allegedly kept hanging upside down for several hours.
Era práctica común mantener a los presos durante largo tiempo en posiciones forzadas, por ejemplo colgados de la pared o el techo por las muñecas (shabeh) o colgados de las muñecas esposadas a la espalda.
Common practices included keeping detainees in prolonged stress positions, including hanging from walls or ceilings by their wrists (shabeh) or hanging by their wrists tied behind their backs.
El asesino fue colgado después de que el Tribunal Supremo confirmara el veredicto.
The murderer was hanged following the approval of the verdict by the National Supreme Court.
Tres policías sindicados de extorsión fueron apedreados y colgados por un grupo de pobladores en Epizana (Cochabamba).
Three policemen suspected of extortion in Epizana (Cochabamba) were stoned and hanged by a group of locals.
Fueron golpeadas fuertemente y colgadas del techo de la celda con las manos y los pies atados por detrás.
They were subjected to severe beatings and hanged from the ceiling of the cell with their hands and legs tied behind their backs.
Estaba colgado, rozando el calzado que llevaba con la punta de los dedos de los pies.
I was in a hanging position, the tips of my toes touching my shoes.
Carros de lavandería para prendas colgadas
Laundry trolley for hanging
Afirma que le aplastaron la mano en el marco de una puerta, que fue colgado de las esposas y golpeado con un palo.
His hand was allegedly placed between the door and the frame; he was hanged by the handcuffs; he was beaten with wood.
Después lo dejaron colgado durante aproximadamente media hora.
They then reportedly left him hanging for approximately half an hour.
—¡Colgad a esos bastardos!
    “Hang the bastards!”
Los han colgado y quemado.
Hanged and burned.’
Está colgado en el vestíbulo.
It is hanging in the hall.
Han colgado a Cudber.
They hanged Cudber.
—¿Por qué has colgado?
Why'd you hang up?
Está colgado en el armario.
it’s hanging in the cupboard.’
¿Colgados entre edificios?
Hang between building?
Estaba pensando en los colgados.
He was thinking of the hangings.
Estaba colgado del cuello.
He was hanging by the neck.
Los métodos de tortura utilizados con más frecuencia son las quemaduras con elementos eléctricos y cigarrillos (en ocasiones mientras los detenidos están colgados y los están golpeando), la shabeh (posturas dolorosas), y la privación de sueño, tratamiento que puede durar hasta 20 días; distintos tipos de malos tratos sensoriales, como la khazana (reclusión en una celda del tamaño de un armario), la exposición al frío de un aparato de aire acondicionado o la exposición a música estridente a gran volumen durante 24 horas al día; la suspensión de un gancho en el techo, cabeza abajo o por las manos esposadas; las palizas con cables, tubos, palos, los puños y los pies (esta es la forma más común de tortura o maltrato); el vertido de plástico derretido sobre el cuerpo; las amenazas con castigar, lisiar o violar a las mujeres de la familia, e insultos.
The methods most commonly used include: burning with electric elements and cigarettes (sometimes whilst suspended and being beaten); shabeh (position abuse) and sleep deprivation, treatment which may last for up to 20 days; different forms of sensory abuse, including khazana (confinement to a cupboard-sized room), exposure to cold from an air-conditioner or exposure to raucous music blaring out 24 hours a day from loudspeakers; suspension from a hook in the ceiling, the victim being suspended upside-down or by his handcuffed hands; beating with cables, hoses, sticks or hands, and kicking (this is certainly the most common form of torture or ill-treatment); dropping molten plastic on the body; threats of punishment, incapacitating or raping female relatives, and insults.
Dos personas desplazadas dijeron haber visto el cadáver de un hombre colgado de ganchos de carnicería en el complejo fabril.
Two displaced people described seeing a body of a man hung from meat hooks in the factory compound.
El Sr. Madni manifestó que durante su detención en El Cairo había sido objeto de malos tratos, como descargas eléctricas en la cabeza y las rodillas y, en varias ocasiones, lo habían colgado de ganchos de metal y le habían golpeado.
Mr. Madni indicated that, during his detention in Cairo, he was subjected to illtreatment, including electroshocks applied to his head and knees and, on several occasions, he was hung from metal hooks and beaten.
Y no estoy colgada de verdad.
And Im not really hooked.
—Está colgada dentro.
“It’s on a hook inside.”
—Estaba colgado en una percha de la entrada.
It hung on a hook in the hall.
—Se quedan colgados ellos solos.
They get themselves hooked.
–¿Y qué hacía el teléfono colgado?
And what was the phone doing on the hook?
—Hacéis que se queden colgados.
You get them hooked.
Yo estaba colgado de Mood Indigo.
I was hooked on “Mood Indigo.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test