Translation for "en la lectura" to english
- in the lecture
- in reading
- reading
Similar context phrases
Translation examples
A partir de 2008, se ha restablecido la celebración de lecturas pedagógicas nacionales.
Since 2008 national lectures on teacher-related issues have been resumed.
Debe incluirse el conocimiento de la historia y la cultura romaníes en los libros de texto y de lectura.
Information on Roma history and culture should be included in textbooks and lectures.
Lectures on International Law (coeditado, Tokio, 2004)
Lectures on International Law (co-edited, Tokyo, 2004)
CLAC Centro de lectura y animación cultural
CLAC Centres de lecture et d'animation culturelle - Reading and culture centres
También se realizan pedidos de publicaciones y solicitudes sobre cursos y lecturas que organiza la Oficina.
There were also requests for publications and enquiries about courses and lectures being organized by the Office.
- Freshfields Arbitration Lecture (Londres, 10 de noviembre de 1998);
- 1998 Freshfields Arbitration Lecture (London, 10 November 1998);
El programa consta de conferencias, ejercicios y trabajos prácticos y lectura orientada.
The course is offered through lectures, practical work and assignments, and guided reading.
En las escuelas secundarias se utilizan métodos didácticos basados en la lectura y exposiciones.
In secondary schools, lecture methods and demonstrations are used to impart education.
CLIC Centro de lectura, información y cultura
CLIC Centre de lecture d'information et de culture - Reading, information and culture centre
447. Las bibliotecas organizan un programa de lectura para alentar a los jóvenes lectores a desarrollar hábitos de lectura habitual y ampliar su experiencia en materia de lectura.
The libraries organize a reading programme to encourage young readers to develop regular reading habits and to widen their reading experience.
Había lectura como oración, lectura como rito, lectura como mensaje y lectura como razonamiento.
There was reading as prayer, reading as ritual, reading as messaging, and reading as reasoning.
Pero la lectura no, y en especial la lectura de novelas largas.
But reading, no, and particularly not reading fat novels.
—La lectura sufrirá, ¿verdad? O, al menos, la lectura por placer.
“Reading will suffer, won’t it—pleasure reading, anyway?”
¡Todas aquellas lecturas fatigosas para nada! Y no sólo lecturas.
All that effortful reading for nothing! And not only reading.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test