Translation for "es coincidencia" to english
Similar context phrases
Translation examples
Zerakem desarrolló el mismo proceso que hizo más o menos al mismo tiempo; es coincidencia.
Zerakem developed the same process she did at roughly the same time; it's coincidence.
¿Crees que es coincidencia que casi 200 años más tarde,
You think it's coincidence that almost 200 years later,
¿Crees que es coincidencia que todo esto esté pasando cuando estoy luchando por la alcaldía?
You think it's coincidence that all this is happening when I'm about to run for mayor?
¿Es coincidencia que Zoidberg sea pobre y esté miserablemente solo?
It's coincidence that Zoidberg is desperately poor and miserably lonely?
No negarás que todo empieza a cuadrar… Alguien podría decir que es una coincidencia, pero aunque lo fuera, es una coincidencia increíble. »¡Por cierto!
Some people might say it’s coincidence, but even if it is it’s a trippy coincidence. “Hey!
Éstas deben basarse en la coincidencia de los intereses comunes.
These must be based on a coincidence of mutual interests.
Es pura coincidencia que no se produjera un accidente.
It is a pure coincidence that no accident happened.
Podría decirse que se trata de una coincidencia, si creyéramos en las coincidencias.
A coincidence, one might say, if one believed in coincidences.
No se trata de una simple coincidencia ni de una casualidad.
That is not mere coincidence or happenstance.
Es nada más que una simple coincidencia. —¿Coincidencia?
“It is simply a remarkable coincidence.” “Coincidence?”
Si esos valores son una coincidencia, serán una coincidencia.
If the numbers are a coincidence, they’re a coincidence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test