Translation for "es el tono" to english
Similar context phrases
Translation examples
El tono del proyecto de observaciones finales se ha endurecido.
The tone of the draft concluding observations had been toughened.
En opinión de su delegación este tono es inadecuado.
His delegation considered such a tone to be inappropriate.
Aparte de esto, no hay ningún cambio fundamental en el tono del informe.
Otherwise, there was no basic change in the tone of the report.
La Memoria impresiona por su tono y su dimensión humanística.
The report is striking for the tone that it sets and for its humanistic dimension.
Por consiguiente, quisiera que se utilice un tono más categórico.
That being the case, he was in favour of a much firmer tone.
Esa diversidad también se refleja en el tono y las características de las protestas.
This diversity also applies to the tone and nature of the protests.
También tuvimos reservas con respecto al tono de partes de esta resolución.
We also had problems with the tone of parts of this resolution.
¡Y lo que más rabia me da, aparte de las mentiras es el tono de todos estos artículos!
What really gets me is the tone of these articles
El tono, simplemente el tono, expulsó al vigilante.
The tone, simply the tone, sent the officer scurrying.
La oí elevar el tono, su tono profundo y melodioso;
I heard the tone rise, the rich and rounded tone;
Recurrió así al cuarto de tono y al octavo de tono.
He made use of the quarter-tone and even the eighth-of-a-tone.
Era su tono, aquel maldito tono tranquilizador y maternal que usaba.
It was her tone, that bloody soothing, motherly tone of hers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test