Translation for "haber expirado" to english
Haber expirado
Similar context phrases
Translation examples
Según la Constitución, el mandato de la Asamblea Nacional debería haber expirado en julio de 1998, período que coincidió con el levantamiento militar en el país.
According to the Constitution, the National Assembly's mandate should have expired in July 1998, a period that coincided with the military uprising in the country.
El Grupo señala que el período de mantenimiento debió haber expirado en julio de 1987 y que debería de haberse devuelto la garantía en esa ocasión.
The Panel notes that the maintenance period should have expired in July 1987 and the retention monies should have been released at that time.
Como el certificado de aceptación provisional se extendió, según se alega, el 4 de enero de 1990, el plazo de garantía debería haber expirado el 4 de enero de 1991, tras lo cual se habría emitido el certificado de aceptación definitiva.
As the provisional acceptance certificate was allegedly issued on 4 January 1990, the maintenance period should have expired on 4 January 1991 after which the final acceptance certificate would have been issued.
La extradición se basa en el supuesto de que la persona requerida no es ciudadano de la República Federativa de Yugoslavia; el delito por el cual se pide la extradición no se ha cometido en el territorio de la República Federativa de Yugoslavia contra la República ni contra sus ciudadanos y está tipificado en el derecho interno y en el derecho del Estado en que se cometió; el período de prescripción extintiva para el enjuiciamiento o la ejecución de la pena fijado en el derecho interno no debe haber expirado antes de la detención o el interrogatorio de un extranjero en carácter de acusado; ningún extranjero cuya entrega se haya pedido debe haber sido sentenciado ni absuelto por un tribunal nacional ni se le deben haber iniciado actuaciones penales en la República Federativa de Yugoslavia por el mismo delito cometido contra la República Federativa de Yugoslavia; debe haberse establecido la verdadera identidad del requerido y debe haber pruebas suficientes de que cometió determinado delito o una sentencia jurídicamente válida.
The basic suppositions for the extradition of a person are: the person whose extradition has been requested must not be a citizen of the FRY; the offence for which the extradition has been requested must not have been committed in the territory of the FRY, against it or its citizenry; the offence for which the extradition has been requested must be a criminal offence also under the domestic law and the law of the State in which it was committed; the period for prosecution or the execution of a penalty set by the statute of limitations under the domestic law must not have expired prior to the detention of an alien or his/her interrogation as an accused person; an alien whose extradition has been requested must not have already been sentenced or acquitted by a domestic court for the same offence or must not have had criminal proceedings instituted against him/her in the FRY for the same offence committed against the FRY; the true identity of the person whose extradition has been requested must have been established and sufficient evidence made available that the person whose extradition has been requested had committed a certain criminal offence or a legally valid sentence had to be in existence.
Su mandato actual debería haber expirado el 5 de febrero del año 2000.
His current term of office would have expired on 5 February 2000.
Parsons informaba también de que, con arreglo al contrato, el período de mantenimiento debiera haber expirado en octubre de 1988, por lo que debería haberse levantado la fianza de ejecución para finales de 1988.
It also stated that according to the contract, the maintenance period should have expired in October 1988 and as such its performance bond should have been released by the end of 1988.
—Anticristo —dijo Caliente con una sonrisa despreocupada—, por la presente te ofrezco mis más sinceras disculpas por mi torpeza, y también aprovecho la ocasión para señalar que otro porro parece haber expirado.
“Antichrist,” Heat said with an easy grin, “I hereby tender a sincere apology for my gaucheness, and also take the opportunity to point out that another joint seems to have expired, here.”
Y los cien millones de dólares, el premio inicial de la lotería, pasarían a sus manos dentro de muy poco, al haber expirado el período de diez años, según constaba en su contrato con Jackson.
And the original lottery prize money, one hundred million dollars, was to be returned to her very shortly, the ten-year period having expired, as her contract with Jackson had stated.
Justo al salir del dormitorio donde Montaigne podría haber expirado mientras miraba quizá a la hostia en alto (aunque nada nos impide creer que estaba pensando en sus coles), había una pequeña plataforma.
Just off the bedroom where Montaigne might have expired while perhaps gazing at the elevated host (though nothing forbids us from thinking that his mind was on his cabbages), there was a small platform.
Knox debía de sospechar que algo tremendamente dudoso había de por medio —dos irlandeses alcohólicos presentándose en su casa con cadáveres bastante recientes, todos ellos con aspecto de haber expirado de forma tranquila—, pero siempre afirmó que formular preguntas no era asunto suyo.
Knox must have known that something exceedingly dubious was going on – two Irish alcoholics turning up with a succession of extremely fresh bodies, each having expired in seemingly tranquil fashion – but maintained that it was not his business to ask questions.
have expired
Debería haber expirado hace años.
I should have expired years ago.
La ley parlamentaria de las limitaciones podría haber expirado, pero la investigación no está terminada aún.
Statute of limitations might have expired but the investigation's not over yet.
Su tarjeta debe de haber expirado, Dr. Sweets.
Your card must have expired, Dr. Sweets.
Su temperatura corporal y signos vitales dicen que... ella deberia haber expirado, pero ella está mas allá de mi alcance.
Her body temperature and vitals say she... she should have expired, but she's beyond my reach.
Justo al salir del dormitorio donde Montaigne podría haber expirado mientras miraba quizá a la hostia en alto (aunque nada nos impide creer que estaba pensando en sus coles), había una pequeña plataforma.
Just off the bedroom where Montaigne might have expired while perhaps gazing at the elevated host (though nothing forbids us from thinking that his mind was on his cabbages), there was a small platform.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test