Translation for "hacer imposible" to english
Translation examples
La obligación de todos los empleadores (empresas privadas, instituciones económicas públicas, administración pública) de hacer la comunicación de contratación el día antes del empleo (dependiente o independiente, coordinado o continuo, relacionado con un proyecto determinado, como socio colaborador de cooperativas asociadas o asociado en participación con contribución de trabajo), para hacer imposible regularizar la situación después de la inspección.
:: The obligation by all employers (private enterprises, Economic Public institutions, Public Administration) to carry out the hiring communication the day before the employment (dependent or independent, coordinated and continuous form also related to single projects, also as a working associate of associated cooperatives and also as associate in participation with working contribution), for so making impossible to regulate the situation successively to the inspecting verifications;
Además, esas reducciones pueden hacer imposible que se absorba dentro del presupuesto proyectado por el Secretario General la necesidad adicional de 3 millones de dólares destinada a prestar apoyo para las elecciones, sin comprometer las operaciones de la Misión.
In addition, those cuts might make it impossible to absorb from the budget proposed by the Secretary-General the additional requirement of $3 million for the support of the elections, without compromising the Mission's operations.
Si continúa la tendencia que estamos observando, la situación de violencia existente en el país va a desacreditar definitivamente a la clase política ante la población y va a hacer imposible que prosiga la aplicación del Acuerdo de Paz en tales circunstancias, con consecuencias incalculables para nuestro país y para la región.
If the trend that we observe continues, the violence in the country will utterly discredit the political class in the eyes of the population and make it impossible, in the current climate, to proceed with the implementation of the Arusha Agreement. This will have incalculable consequences for our country and the region.
La Unión Europea fue creada para hacer imposible la existencia de nuevas guerras en un continente que había visto al menos un siglo de conflictos.
The European Union was created to make war impossible in a continent that has seen at least a century of conflicts.
No obstante, la inexistencia de un delito específico de tortura, tal como se define en la Convención, podría hacer imposible la imposición de penas adecuadas por actos que constituyen tortura, frustrando así el propósito de la Convención.
That might be so, but the absence of a specific offence of torture, as defined in the Convention, could make it impossible to impose appropriate sentences for acts amounting to torture and thus defeat the purpose of the Convention.
Al mismo tiempo, la inobservancia del procedimiento debido puede hacer imposible establecer si se han cumplido los dos primeros requisitos.
At the same time, a failure to observe due procedure may make it impossible to establish whether the first two requirements have been met.
Tales conflictos pueden hacer imposible para el Estado en cuestión el cumplimiento de las obligaciones derivadas de los tratados, lo que llevaría a la suspensión o la terminación del tratado, según lo dispuesto por el proyecto de artículo 17.
Such conflicts might make it impossible for the State concerned to perform its treaty obligations, which would trigger the suspension or termination of the treaty, as provided in draft article 17.
Este proceso no tiene por objeto hacer imposible la guerra, tarea ésta de la incumbencia de otros foros.
The purpose of this process is not to make war impossible. That is the task of other fora.
El único efecto consistiría en hacer imposible para el Estado que formula la objeción hacer valer la responsabilidad del Estado que formuló la reserva por incumplimiento del tratado, razón por la cual podría abstenerse de la objeción.
It would only have the effect of making it impossible for the objecting State to invoke the responsibility of the reserving State for breaches of the treaty, so that it might for that reason decide to refrain from objecting.
Esas limitaciones pueden hacer imposible que las mujeres se reincorporen en el mercado de trabajo después del parto o amamanten a sus hijos después del parto, con consecuencias negativas tanto para la productividad de la mujer como para la salud de los niños.
These limitations can make it impossible for women to rejoin the labour market after childbirth, or to breastfeed after doing so, with negative implications for both women's productivity and child health.
—Pero que tiene la ventaja de hacer imposible toda evasión.
But it has the advantage of making escape impossible.
Pero usted insiste en hacer imposible su aplicación.
But you insist on making it impossible to apply it.
Los hombres de Shirmal habían rodeado el edificio para hacer imposible la huida.
The men of Shirmal had ringed the building to make escape impossible.
—Correcto, esa es precisamente la idea, hacer imposible que alguien pueda tratar de adivinar la ruta con antelación.
Right, which is the whole idea, makes it impossible for anyone to try and guess the route in advance.
Haremos un cordón de seguridad alrededor del aeropuerto de Heathrow, para hacer imposible que nadie se acerque.
We’ll throw a security blanket around Heathrow Airport, making it impossible for anyone to get near them.
El peso del agua en la cuerda, el número de anillas por las que pasaba y su creciente debilidad, todo se combinaba para hacer imposible el tiro.
The weight 406 of water on the line, the number of carabiners through which it was strung, and his growing weakness combined to make this impossible.
Va a dejarnos acorralados contra el mar y nos va a hacer imposible conseguir pastos suficientes para nuestras mulas y caballos.
He's going to wall us in against the sea and make it impossible for us to get enough grazing for our mules and horses."
Y el modo de ganar era hacer imposible a los boni ir en contra de los deseos de la mayoría de Roma, Italia, Galia Cisalpina, Iliria y la provincia gala romana.
The way to win was to make it impossible for the boni to go against the wishes of most of Rome, Italia, Italian Gaul, Illyricum and the Roman Gallic Province.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test