Translation for "los monotones" to english
Los monotones
Translation examples
Los estímulos al alcance y los contactos sociales ocasionales pocas veces se eligen libremente, suelen ser monótonos y raramente se producen en un clima de empatía.
The available stimuli and the occasional social contacts are seldom freely chosen, are generally monotonous, and are often not empathetic.
Físicamente no resisten largas horas de trabajo arduo y monótono.
They are not physically suited to long hours of strenuous and monotonous work.
Sin embargo, el ritmo acelerado de cambio que presenciamos hoy no tiene precedentes y ha provocado conmociones en lo que fuera la progresión monótona de acontecimientos y ha convertido en histórica la era actual.
However, the accelerating pace of change that we witness nowadays is unprecedented; it has sent tremors into the otherwise monotonous progression of events and has made the present era a historic one.
Durante el año anterior, casi un 30% de los hombres y mujeres desempleados afirmaron que habían tenido que contentarse con una dieta monótona por falta de recursos.
During the previous year almost 30 per cent of unemployed men and women reported that they had had to be satisfied with monotonous food due to lack of money.
Sin embargo, los niños encuentran que la comida y su presentación son monótonas.
However, the children find the cooking and presentation of the food monotonous.
La ropa de cama no es suficiente, las comidas son irregulares y la alimentación es monótona y baja en calorías.
There is not enough bedding, meals are irregular and the food is monotonous and low-calorie.
Tenían una personalidad sumamente excitable, buscaban desafíos peligrosos y estresantes y se aburrían muy pronto en ambientes monótonos.
They have excitable personalities, are looking for dangerous and stressful successes and very soon get bored with natural monotonous stimuli.
Sería infortunadamente monótona si tal fuera el caso.
If it were the case, it would be unfortunately monotonous.
Los estímulos disponibles y los contactos sociales ocasionales pocas veces se eligen libremente, suelen ser monótonos y raramente se producen en un clima de empatía.
The available stimuli and the occasional social contacts are seldom freely chosen, generally monotonous, and often not empathetic.
Como acaba de señalar el representante de Arabia Saudita, estamos presenciando un melodrama siniestro y monótono en el que no vemos más que la total denegación de los derechos del pueblo bosnio.
As the representative of Saudi Arabia has just put it, we are witnessing a sinister and monotonous soap opera that depicts nothing but the total denial of the rights of the Bosnian people.
Cuando Los Monótonos cantaron Libro de amor:
When the Monotones did Book of Love:
Son monótonos, enloquecedores.
They are monotonous and maddening.
La dieta era monótona;
The diet was monotonous;
Quizá un poco monótona.
Perhaps a little monotonous.
—¿No se vuelve monótono?
‘Doesn’t it get monotonous?
Muy blando y monótono.
Very bland and monotonous.
Basta con pensar en el invierno en ella, en lo que significa estar hambriento, solo, desesperado en ese laberinto de calles monótonas bordeadas por casas monótonas atestadas de individuos monótonos atracados de ideas monótonas.
One has only to think of winter there, of what it means to be hungry, lonely, desperate in that labyrinth of monotonous streets lined with monotonous homes crowded with monotonous individuals crammed with monotonous thoughts.
– Mi vida es muy monótona.
— Ma vie est monotone.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test