Translation for "más ardiente" to english
Similar context phrases
Translation examples
No te preocupes, Roz. Tal vez sea una de mis más ardientes fans.
Oh, don't panic, Roz — probably just one of my more ardent fans.
A menudo, en verdad, el homenaje pagado este templo es más ardiente que el incienso quemado en el otro.
Often, truly, the homage paid this temple is more ardent than the incense burnt at the other.
La conducta de los florentinos era cada vez más insensata, y la vida de los dos amantes, cada vez más ardiente.
And the behaviour of the Florentines became madder and madder, and the life of the two people more and more ardent with love.
¿Es más ardiente la llama del deseo en una figura menuda?
Is the flame more ardent in a lighter form?
Creo que es un tanto brusca con mis más ardientes admiradoras femeninas.
‘I think she’s rather brusque with my more ardent female admirers.
La actitud de las dos se fue haciendo cada vez más ardiente mientras Troblum seguía masticando muy contento.
The two of them became more ardent as Troblum chomped away contentedly.
«Nunca ha habido un afecto más ardiente», aseguraba éste.81 La República descansaba sobre los hombros de Dolabela.
“No affection was ever more ardent,” he effused. The Republic rested on Dolabella’s shoulders.
Afortunadamente no dijo, ¡ni hizo!, nada más ardiente que eso, pero incluso eso la inquietó gravemente.
Fortunately he had not said—or done!—anything more ardent than that, but even that much had seriously discomposed her.
Su instinto interpretaba y adquiría rápidamente el significado de autores más ardientes e imaginativos: Byron la emocionaba;
Her instinct instantly penetrated and possessed the meaning of more ardent and imaginative writers. Byron excited her;
No podía haber carta de amor más ardiente, ni pasión más plenamente correspondida, ya desde el principio.
No love letters could have been more ardent. No passion more fully returned, right from the very start.
Saludad al vencedor, y recompensadlo con vuestro beso más ardiente.
Hail the victor, and reward him with your most ardent kiss.
El Senador Wilton era uno de los más ardientes defensores de la industria del gas natural.
Senator Wilton was one of the natural-gas industry's most ardent supporters.
Una criatura empapada de las pasiones más ardientes de su creador.
A creature imbued with its creator's most ardent passions.
¿Es ése tu deseo más ardiente entregar al asesino a la justicia terrenal?
Is this your most ardent desire. To deliver the murderer to earthly justice?
Nell es la aficionada al teatro más ardiente de Londres.
Oh! Nell is the most ardent theatregoer in London.
La diosa de la fortuna sabe que soy... su más ardiente seguidor.
The goddess of fortune will always find me her most ardent suitor.
El hombre más guapo con el que había estado. Y el más ardiente. Al principio.
The most handsome man I’d been with. And the most ardent. At the beginning.
Sabes que soy el más ardiente admirador de Blaine Malcomess.
You know I am Blaine malcomess's most ardent admirer.
Será mi reina, y yo su más ardiente admirador y protector.
She shall be my queen, and I her most ardent admirer and protector.
De todos los que la cortejaban, Vertumno era el más ardiente, pero no conseguía nada.
Of all that sought her Vertumnus was the most ardent, but he could make no headway.
Te lo digo de verdad, es de lo más ardiente con un hombre.
I can tell you honestly, she's most ardent on a man's staff.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test