Translation for "más cercano a" to english
Similar context phrases
Translation examples
Las sumas que figuran en los estados financieros y en los cuadros se han redondeado al millar de dólares más cercano y las que figuran en las notas al millón o al millar de dólares más cercano, según se indique.
The amounts in the statements and schedules are rounded to the nearest thousand and in the notes to the nearest million or thousand as indicated.
^ Estas cifras se han redondeado al dígito más cercano.
^ These figures are rounded to the nearest digit.
Le separaba una gran distancia de la ciudad más cercana y del espaciopuerto más cercano.
It was a long, long way to the nearest city, the nearest spaceport.
Cuanto más cercana sea la relación, mayor será el porcentaje a percibir, independientemente del sexo.
The closer the relationship, the larger the share, regardless of the heir's sex.
Esa nueva actividad permite mantener una vigilancia más cercana y eficaz.
This change allows for closer, more effective monitoring.
Argumentos en favor de establecer límites de la responsabilidad más cercanos a los de La Haya-Visby
Arguments in favour of liability limits closer to those in the Hague-Visby
A fin de reducir los gastos de transporte, se promoverán las compras en lugares más cercanos a los beneficiarios.
To reduce transport costs, purchases closer to the beneficiaries will be favoured.
De esta forma, estará más cercano el logro de los objetivos del Nuevo Programa.
In this way, UN-NADAF objectives will be closer to accomplishment.
Esta hipótesis parecería más cercana a la realidad.
That assumption appears to be closer to reality.
En verdad, un número más cercano a 20 sería inclusive más efectivo.
Indeed, a number closer to 20 would be even more effective.
Consideramos que se trata de un paso hacia una colaboración más cercana en el futuro.
We see this as a stepping stone for closer collaboration in the future.
Sin embargo, la historia de la expropiación es más cercana a la realidad.
But the story of expropriation was closer to reality.
El objetivo de esas dependencias es permitir un seguimiento más cercano y personalizado de estos casos.
The purpose of these units is to provide closer and more individual follow-up.
El padre o la madre y a falta de ellos el pariente más cercano;
(i) The father or mother or, in their absence, the closest relative;
- individualización y domicilio de los familiares más cercanos;
Particulars and addresses of his closest relatives;
Distancia de la policlínica o centro de asistencia médica más cercano (%)
Closest polyclinic, medical assistance (%)
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test