Translation for "mera coincidencia" to english
Translation examples
La creación por la Asamblea de un Grupo de Trabajo de composición abierta sobre el desarme nuclear y del Grupo de Expertos Gubernamentales sobre material fisible no debía entenderse como una mera coincidencia.
The setting up by the Assembly of an Open-Ended Working Group on nuclear disarmament and the Group of Governmental Experts on fissile material should not be understood as a mere coincidence.
Quisiera creer que no se trata de una mera coincidencia que tanto la Asamblea General como el Consejo Económico y Social decidieran examinar este tema en sus períodos de sesiones respectivos celebrados este año.
I would like to believe that it is not a mere coincidence that both the General Assembly and the Economic and Social Council decided to consider this item during their respective sessions this year.
Para nosotros, esto no es una mera coincidencia temporal, sino una convergencia de ideales y valores.
To us, this is not a mere coincidence in time but a convergence of ideals and values.
No es mera coincidencia que estos países y otros que se encuentran en una situación similar estén envueltos en la crisis de refugiados, ya que la mundialización es uno de los factores a menudo no reconocidos responsables del desplazamiento forzoso y la migración.
It is not by mere coincidence that these countries and others that are similarly situated are mired in the refugee crisis, globalization being one of the often-unacknowledged factors responsible for forced displacement and migration.
Su embarazo era una mera coincidencia.
Her pregnancy was a mere coincidence.
Por consiguiente, no es mera coincidencia que se considerara necesario establecer un proceso de consultas.
It is therefore not a mere coincidence that a need was felt for establishing a Consultative Process.
La constante presencia asesina de Hezbolá en el Líbano, bajo la atenta mirada de la ocupación siria, no es una mera coincidencia.
The continued murderous presence of the Hezbollah in Lebanon, under the watchful eye of the Syrian occupation, is not a mere coincidence.
El peculiar historial de los viajes de Khaled Taha, que indica una entrada en el Líbano desde Siria el día anterior a la desaparición de Abu Adass, así como un intento de disimular su presencia en Siria tratando de mostrar que sus correos electrónicos procedían de Turquía cuando de hecho procedían de Siria, son indicios del tipo de pruebas que apuntan a la participación siria en la suerte del Sr. Abu Adass, que no pueden descartarse como mera coincidencia.
Khaled Taha's peculiar travel records, indicating an entry into Lebanon from the Syrian Arab Republic the day before Mr. Abu Adass's disappearance, as well as the attempt to obscure his presence in the Syrian Arab Republic by seeking to show that his e-mails came from Turkey when they in fact came from the Syrian Arab Republic, are indicative of the type of evidence pointing to Syrian involvement in Mr. Abu Adass's fate which cannot be discounted as mere coincidence.
Esto es más que una mera coincidencia.
This is more than mere coincidence.
¡¿Incluso si se trataba de una mera coincidencia?
Even if it was a mere coincidence?
¿Creerías que esto es mera coincidencia?
would you regard it... as a mere coincidence?
¡No es más que una mera coincidencia!
They are nothing more than a mere coincidence!
¿Es mera coincidencia que haya venido a Kembleford? Admítalo.
It's mere coincidence that he turned up in Kembleford?
¿Vas también a decir que esto es una mera coincidencia?
Would you also propose to dismiss this as mere coincidence?
Cualquier similitud con hechos o personas reales es mera coincidencia.
Any similarities with real facts or persons is mere coincidence.
¿No será algo más que una mera coincidencia?
Isn’t this something more than mere coincidence?
Pero, ¿no es posible que se trate de una mera coincidencia?
"But isn't it possible that this is merely coincidence?
Puede haber sido una mera coincidencia.
It may have been a mere coincidence.
Cualquier relación con su padre es mera coincidencia.
Any connection with your father is mere coincidence.
—¿Acaso supones que esto es mera coincidencia, Darkblade?
“Do you imagine this to be mere coincidence, Darkblade?”
Podría ser mera coincidencia, o tal vez imitaciones, pero… –¿Imitaciones?
“Could be mere coincidence, or perhaps copycatting, but-”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test