Translation for "museos de ciencias" to english
Museos de ciencias
Translation examples
:: Nuevo Museo de Ciencias de la Tierra (Brasil)
:: New earth science museum (Brazil)
El Curso de capacitación fue hospedado por la UNAM y el Museo de Ciencias Universum de la UNAM prestó sus instalaciones.
The Training Course was hosted by UNAM, and facilities were provided by the Universum Science Museum of UNAM.
Museos: Se han elaborado actividades para que los niños con discapacidad puedan conocer lo que había en el Museo de Ciencia.
Museums: Activities have been developed to help disabled children to find out what the Science Museum has in store.
El Centro de Información de las Naciones Unidas de Camberra colaboró en un concurso de fotografía que culminó con una exposición en un museo de ciencias.
The United Nations Information Centre in Canberra was involved in a photographic competition that culminated in an exhibition at a science museum.
Hay una galería infantil en el Museo del Patrimonio de Hong Kong y se está planificando una nueva en el Museo de Ciencias de Hong Kong.
There is a children gallery in the Hong Kong Heritage Museum and a new one is being planned in the Hong Kong Science Museum.
289. Tanto el Museo Espacial de Hong Kong como el Museo de Ciencias de Hong Kong han desempeñado un papel importante en la difusión de información científica al público.
289. Both the Hong Kong Space Museum and the Hong Kong Science Museum have played an important part in the diffusion of scientific information to the public.
Estos talleres interactivos se realizan en el Museo de Macedonia, el Museo de Ciencias Naturales y los museos de Negotino, Tetovo, Krusevo y Bitola.
These types of interactive workshops are organized in the Museum of Macedonia, the Natural Science Museum, and the museums in Negotino, Tetovo, Krusevo and Bitola.
290. En abril de 1991 se inauguró el Museo de Ciencias de Hong Kong.
290. The Hong Kong Science Museum was opened in April 1991.
El Consejo Nacional de Museos de Ciencia se dedica principalmente a la tarea de popularizar la ciencia y la tecnología, particularmente entre los estudiantes y entre las masas de zonas urbanas y rurales.
The National Council of Science Museums is primarily engaged in the task of popularizing science and technology in urban and rural areas both among the students in particular and the masses.
—Si va a Dallas tiene que ir al Museo de Ciencias Naturales.
“If she’s in Dallas she should definitely go to the Nature and Science Museum.
—Este castillo maravilloso —dijo la voz— fue el primer auténtico museo de ciencias de Estados Unidos.
the voice said, “was America’s first real science museum.
—¿No querrías venir al Museo de Ciencia con Leo y conmigo el domingo?
I wondered if you wanted to come to the Science Museum with Leo and me on Sunday.
Después fuimos los tres al museo de ciencias, donde me di cuenta de mi situación al notar que los dos estaban confabulados.
The three of us went thereafter to the Science Museum, where I caught my destiny in the innuendo of ganging up.
Dejándose llevar por el impulso, Hassell entró en el Museo de Ciencia y se detuvo, como había hecho tantas veces de chiquillo, delante de la copia del biplano de Wright.
Acting upon impulse, Hassell walked into the Science Museum and came, as he had so often done before, to the replica of the Wright biplane.
Por la tarde, cuando Donald ya se había ido, Jonathan y yo llevamos a Clare al museo de ciencias, donde su sobrina puso a prueba las dotes retóricas de Jonathan sobre el más allá.
In the afternoon, when Donald had gone, Jonathan and I took Clare to the Science Museum where his niece challenged Jonathan’s powers of rhetoric with regard to the afterlife.
Chris O’Toole, del Instituto Entomológico Hope de Oxford, y alguien con mucha paciencia de la oficina de información entomológica del Museo de Ciencias me resultaron extraordinariamente útiles e interesantes.
Chris O’Toole at the Hope Entomological Institute in Oxford and someone very patient on the entomological enquiry desk at the Science Museum were extraordinarily helpful and interesting.
Pero los domingos pierde la dignidad cuando una flotilla de furgonetas de helado aparca en la puerta del Museo de Ciencias y los papeles revolotean alrededor de los tobillos de la gente que baja las escaleras hacia el cálido aliento de hierro del metro.
But on a Sunday it looks undignified, with a flotilla of ice cream vans outside the Science Museum and papers blowing round the ankles of people descending the steps to the warm iron breath of the underground.
Inspeccionamos los aviones a escala y los modelos de tamaño natural en las últimas plantas del Museo de las Ciencias, los reptiles vivos del zoológico de Regent's Park y el esqueleto de dinosaurio en el vestíbulo del Museo de Ciencias Naturales.
We inspected the model ships and real planes on the top floors of the Science Museum, the live reptiles in the Regent's Park zoo and the plaster dinosaur skeleton in the hall of the Natural History Museum.
Los hiperenlaces que permitirán al género humano intercambiar información entre un número indefinido de bases de datos, que, con el simple roce de un dedo, facilitarán el acceso a una biblioteca de bibliotecas, a una galería de arte, a un museo de ciencias (el sueño napoleónico y universalista de Malraux) o a un tablón informativo planetario disponible para todos, es lo que de forma moderada podría calificarse como un nuevo mundo.
The hyperlinks which will enable any number of computer databases to exchange information, which, at the touch of a finger, give mankind access to a library of libraries, to an all-inclusive picture gallery or science museum (Malraux’s Napoleonic and universalist dream), to a planetary noticeboard open to everyman, make for what can soberly be qualified as a new world.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test