Translation for "olvidarse de él" to english
Translation examples
Pero ella no conseguía olvidarse de él.
And yet she could not forget him.
Debería concentrar su amor en su hermano y olvidarse de él.
She should concentrate her love on his brother and forget him.
Mejor olvidarlo. Mejor olvidarse de él, no era nada y, evidentemente, le parecía bien.
Forget it. Forget him, he was nothing, and evidently content to be.
Lo que tenía que hacer era asegurarse de que los del Sindicato estaban convencidos de que debían olvidarse de él.
What he had to do was make sure the syndicate was convinced they should forget him.
Sin embargo así era, y Dagny no podía encontrar ninguna explicación aceptable que la dejara olvidarse de él.
Yet he had and did, and there was no explanation to make it conceivable and to let her forget him in peace.
Y, si no, entonces al menos lo encerraré bajo sellos tan seguros que el mundo podrá olvidarse de él.
If not, then I will at least seal him away so tightly that the world can forget him.
Éste tardó mucho en ponerse al aparato y Thomas estuvo a punto de colgar el teléfono y olvidarse de él.
It was a long time before Dwyer came to the phone and Thomas was just about ready to hang up the phone and forget him.
¿Como podía ser de corazón tan duro para darle unas libras y olvidarse de él?
How could she be so hard-hearted as just to hand him a few pounds, go away and forget him?
Te lo dije olvidarse de él
I told you to forget about him.
¿No puede olvidarse de él?
Can't you forget about him?
Tiene que olvidarse de él.
You got to forget about him.
Abuelo, tú sabes cuánto mamá lucho para olvidarse de él.
Grandpa, you know how much mom struggles forgetting about him.
¿Así podría olvidarse de él?
So, could you forget about him?
Cuando Pera desapareciera, podría olvidarse de él.
When Pera vanished, he could forget about him.
Seguramente no habría vuelto a la partida ni habría fingido olvidarse de él.
She would not have just gone back to the game, surely, and pretended to forget about him.
Frank Santina no tendrá más autoridad en el asunto, por lo que puede usted olvidarse de él.
Frank Santina won’t have any more authority in this matter so you can forget about him.
Aureliano terminó por olvidarse de él, absorto en la redacción de sus versos, pero en cierta ocasión creyó entender algo de lo que decía en sus bordoneantes monólogos, y le prestó atención.
Aureliano ended up forgetting about him, absorbed in the composition of his poems, but on one occasion he thought he understood something of what Melquíades was saying in his groping monologues, and he paid attention.
Por lo tanto, no debe olvidarse de disfrutar del camino que emprenda.
So he must not forget to have fun along the way.
Los usuarios del sistema deben practicar a diario para no olvidarse de su funcionamiento.
Users need daily practice on the system not to forget how to use it
Posteriormente los padres tienden a olvidarse.
Thereafter the parents tend to forget;
No debe olvidarse que la Constitución Federal reconoce la autonomía de las unidades federadas.
It is important not to forget that the Federal Constitution grants autonomy to the federated units.
Sin embargo, no debe olvidarse que casi la mitad de los habitantes del Territorio no son autóctonos.
But one should not forget that nearly half the inhabitants of the Territory were of non-Caymanian origin.
Pese a la indudable prioridad del TPCE, no hay que olvidarse de otros temas de la agenda de la Conferencia.
Despite the obvious priority nature of the CTBT, we must not forget the other items on the agenda of the CD.
Los progresos realizados en la limitación de los armamentos han dado excelentes resultados que no han de olvidarse.
Progress, as multilateral arms control has produced impressive results, which we should not forget.
Sin embargo, no podía olvidarse que también existían soluciones diplomáticas.
However, we must not forget that there are diplomatic solutions as well.
Abandonar a Shama, olvidarse de los Tulsi, olvidarse de todos.
Leave. Leave Shama, forget the Tulsis, forget everybody.
Y no había que olvidarse del queso.
Not forgetting the cheese.
Y no hay que olvidarse de la avispa.
and do not forget the wasp.
Tenía que olvidarse de ello.
She had to forget it.
Hay que olvidarse de todo los demás.
Forget everybody else.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test