Translation for "para los padres" to english
Para los padres
Translation examples
to the parents
Responsabilidades de los padres y asistencia a los padres
Parental responsibilities and assistance to parents
212. Los hijos de padres de acogida menores de 18 años también tienen el derecho a residir temporalmente en Lituania, si sus padres biológicos, padres adoptivos o uno de los padres biológicos o uno de los padres de acogida:
212. Children or foster parents aged below 18 also have the right of temporary residence in the Republic of Lithuania, if their parents, adoptive parents, or one of parents or foster parents:
A un padre o padres adoptivos;
With an adoptive parent or parents
A. Orientación a los padres y responsabilidades comunes de los padres
A. Parental guidance and parents' common responsibilities
También tiene un componente de los padres y el hogar con videocintas para los padres, una guía para los padres y un manual para el líder del taller de padres.
The program also includes a parent/home component with videos for parents, a parent's guide, and a parent workshop leader's manual.
b) Documentos que acrediten la identidad de los padres (o uno de los padres);
(b) Documents attesting to the parents' (parent's) identity;
Padre adoptivo/padre de la familia de guarda/encargado del niño
Foster parent/house parent/childminder
B. Obligaciones de los padres, asistencia a los padres y prestación
B. Parents common responsibilities and assistance to parents and the
Pero tengo información que es relevante para los padres del gimnasio.
But I do have some information that is relevant to the parents of the gym.
Para los padres de Aeden Bennett 6906 Howard Avenue San Carlos, CA 94070
To the parents of Aeden Bennett 6906 Howard Avenue San Carlos,CA 94070
Es muy duro para los padres, pero mucho mejor para los niños.
It may seem hard to the parents, but it's really much better for the babies.
"Para los padres de Beatrice Quimby".
"To the Parents of Beatrice Quimby."
He decidido que tú serás la que hable para los padres.
I've decided you'll be the one to say something to the parents.
Hay una carta para los padres sobre mi escritorio.
There's a letter to the parents on my desk.
Pero ese dinero será para los padres a cuyos hijos has matado.
But that money will go to the Parents whose children you've snatched.
Y tener que usar corbata para el almuerzo de bienvenida para los padres.
And having to wear a tie to the parents welcome brunch.
Para los padres de esos chicos... todos ellos son sus hijos preciados, son la luz de sus ojos...
To the parents of those boys... they are all precious sons, the apple of their eye...
que fueron los padres de nuestros padres,
who were the parents of our parents,
mis padres porque eran padres).
my parents on the grounds of being parents.)
Eh bien! Los padres son los padres.
Eh bien! Parents are parents.
Los padres de mis padres tenían dinero.
My parents' parents had money.
Los padres de mis padres tenían esa forma.
My parentsparents had that shape.”
Nací de mis padres. Padres humanos.
I was born to parents. Human parents.
Mis padres seguían siendo mis padres.
My parents were still my parents.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test