Translation for "quedarse dormido en" to english
Similar context phrases
Translation examples
g) La incidencia del fenómeno de quedarse dormido durante los estudios pasó de 18 antes del embargo a 33,7 después del embargo debido a que los niños carecían de proteínas y vitaminas, en especial de la vitamina B y la iodina.
(g) The incidence of the phenomenon of falling asleep during studies increased from 18 before the embargo to 33.7 after the embargo due to the fact that children were deprived of proteins and vitamins, particularly vitamin B and iodine.
Se le ha llamado la atención por quedarse dormido en el pasado, aunque él jura que esta vez no fue así.
He's been called to task for falling asleep in the past, though he swears he didn't this time.
Para mí, ésa fue la razón para venir aquí, porque vivir en un árbol y levantarse y quedarse dormido en la naturaleza es algo especial.
For me, that was the reason to come here, because living in a tree and waking up and falling asleep in nature is something special.
Inusual es quedarse dormido en el baño... a primera hora de la mañana.
Unusual to fall asleep in the bath first thing in the morning.
Te sentirás como que está para quedarse dormido en una tina de agua tibia.
You'll feel like you're falling asleep in a tub of warm water.
¡No quiero oír hablar de un accidente volviendo a casa... o un pinchazo, o quedarse dormido en el cine!
I don't want to hear about the accident on the way home... or the flat tire, or falling asleep in the movies!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test