Translation for "queremos" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
No queremos retórica; no queremos sacar ventaja.
We do not want rhetoric; we do not want to score points.
Queremos más transparencia, queremos más eficiencia y queremos más prudencia, pero, al mismo tiempo, queremos continuar participando en las operaciones de paz que nos parezcan adecuadas y, en general, para reforzar las tareas de mantenimiento de la paz de la Organización.
We want more transparency; we want greater effectiveness; we want more prudence. But we also want to continue participating in peace operations that we find appropriate and that are designed, in general, to strengthen the Organization's responsibility for maintaining the peace.
Sólo diré que no queremos discutir el informe, lo que queremos es que se publique.
I can only say that we do not want to argue with the report, we want it out.
Los niños no queremos solamente resoluciones; queremos soluciones.
Children do not want just resolutions; we want solutions.
Debemos preguntarnos qué queremos de las Naciones Unidas, cómo queremos que trabajen y para qué queremos que existan durante las próximas décadas.
We should ask ourselves what we want from the United Nations, how we want it to work and for what purposes we want it to exist in coming decades.
No queremos ser pesimistas; queremos ser realistas.
We do not want to be pessimistic; we want to be realistic.
No queremos que las Naciones Unidas intervengan menos; queremos que intervengan más.
We do not want less United Nations involvement; we want more.
Queremos un aquí, queremos un ahora, queremos la isla, pero también queremos magia.
We want here, we want now, we want the Island, but we also want magic.
Queremos y queremos…, ¡ay, cómo queremos! Estamos hambrientos. 71
We want and want and oh how we want. We hunger. 71
queréis lo que nosotros queremos sin saber por qué lo queremos;
wanting the things we want, and not knowing why we want them;
Todo lo que queremos, lo queremos porque nos han enseñado a quererlo.
Anything we want, we're trained to want.
verb
A pesar de que no hemos crecido junto a ellos, los queremos mucho.
Even though we have not grown up with him we love him a lot.
Queremos a nuestros hijos tanto como cualquier otra persona quiere a los suyos.
We love our children as much as anybody else.
Esta labor deberá ser una de nuestras prioridades principales si queremos legar a las generaciones futuras un mundo sano basado en el respeto de la dignidad humana, el amor y la fraternidad.
This task should be one of our highest priorities if we wish to give future generations a sound world, in which respect for human dignity, love and fraternity are the foundation.
Queremos reiterar que las Naciones Unidas deben seguir el principio de la universalidad, haciendo lugar en ella, a todos los Estados que cumplen con los requisitos exigidos por la Carta, así como también a los que están dispuestos a honrar sus propósitos, demostrando ser amantes de la paz.
We should like to reaffirm that the United Nations must continue to apply the principle of universality, making room within its ranks for all peace-loving States that meet the requirements as set forth in the Charter and that are prepared to honour its principles and purposes.
Por ello, queremos aprovechar esta oportunidad para trasmitir nuestro más sincero pésame a quienes perdieron a sus seres queridos y reafirmar la decisión del pueblo y el Gobierno de Rwanda de luchar contra el terrorismo en cualquier forma en que se manifieste.
Therefore, we should like to take this opportunity to address our deepest sympathy to those who lost their loved ones and to reaffirm the determination of the people and the Government of Rwanda to combat terrorism in whatever form it may appear.
verb
Por todo ello, queremos expresar nuestra satisfacción.
For this, we wish to express our satisfaction.
No queremos que aumente la violencia; no queremos que se realicen ataques aéreos; éstos sólo deben emplearse como último recurso.
We do not wish to see an escalation of violence; we do not wish to see air strikes: they should be used only as a last resort.
No queremos destruir Europa, solo queremos conquistarla.
We don't wish to destroy Europe, we only wish to conquer it.
—Nosotros no queremos vivir —le replicó el cadáver—; queremos morir.
“We do not wish to live,” replied the corpse. “We wish death.
verb
verb
Por ello, queremos expresarle nuestro agradecimiento.
For that, we would like to express our appreciation.
Queremos que se mantenga el impulso del debate.
We would like the momentum of discussion to be maintained.
verb
Ahora, antes de que el Año Internacional de la Familia llegue a su fin, tomémonos el tiempo que sea necesario para demostrar a nuestras familias cuánto las queremos, y para recordar las necesidades de las familias en todas partes.
For now, before the International Year of the Family comes to a close, let us all take the time to show our own families how much we cherish them, and to remember the needs of families everywhere.
¿Y si quiénes somo nos cuesta todo lo que más queremos?
What if who we are costs us everything we cherish the most?
Ignorando el hecho de que cada relación... incluso las que más queremos... mueren inevitablemente.
Ignoring the fact that every relationship... Even the ones we cherish... Inevitably dies.
Había sentido ternura por las creencias de su madre y de sus tías, como queremos con pasión algo que debe desaparecer, de lo que a ellas no podía considerárselas responsables.
He had felt a certain fondness for the faith of his mother and his aunts, the way one passionately cherishes something that is fated to disappear, beliefs for which they could not be held responsible.
verb
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test