Translation for "resolver en" to english
Resolver en
Translation examples
solve in
Dejado a su suerte, ese dilema no se resolverá.
Left alone, that dilemma will not be solved.
- resolver/paliar los problemas laborales;
- to solve/improve labour problems;
Son numerosos los problemas que quedan por resolver.
There are still many problems to be solved.
Pero esto no resolverá el problema palestino.
But this will not solve the Palestinian problem.
j) Los acuerdos para resolver la inseguridad.
(j) The conventions to solve insecurity.
Identificar y resolver problemas
Identifying and solving problems
Los problemas de la migración se pueden resolver.
The problems of migration can be solved.
Éstas nos ayudan a resolver problemas que no podemos resolver individualmente y a fijar límites al comportamiento inaceptable.
They help us solve problems which we cannot solve individually and set limits on acceptable behaviour.
No hay panaceas para resolver esos problemas.
There were no panaceas for solving such problems.
Pero sólo con eso no se puede resolver el problema.
But that alone cannot solve the problem.
Y ese es uno de los problemas sobre el "registro de vida" que estamos tratando de resolver en esta investigación... cómo manejar un millón de fotografías por persona al año, cómo manejar muchos cientos de millones de "información de sensores", para que esto tenga sentido, para organizarlo,
And that's one of the issues about lifelogging that we are trying to solve in this research -- how to handle a million photographs a year for people, how to handle many hundreds of millions of sensor values,
Era un caso imposible de resolver en el tiempo acordado.
This was probably an impossible case to solve in the time that you had.
No es algo que pueda resolver en una semana.
You know something? This isn't something you solve in a week.
Pero cuando se trata de ser un padre, no se puede resolver en una semana.
But when it comes to being a father, that's not something you can solve in a week.
Debe haber misterios más interesantes por resolver en Londres.
Surely there are more interesting mysteries to be solved in London.
Hay interminables preguntas por responder y misterios que resolver en nuestra propia galaxia, la Vía Láctea y en las galaxias a través de todo el universo.
There are endless questions to ask and mysteries to solve... In our own galaxy, the Milky Way, and in galaxies all across the universe.
Tienes un misterio para resolver en la tierra de la-la.
You have a mystery to solve in la-la land.
Aún quedan crímenes por resolver en Brooklyn.
There are still murders to be solved in Brooklyn.
Solian llamarlo el hombre de las 24 horas No había un caso que él no pudiera resolver en menos de 24 horas.
They used to call him the 24-Hour Man because, uh... there wasn't a case that he couldn't solve in less than 24 hours.
Cuando el bote llegue del continente, habrá 10 cadáveres y un acertijo que nadie podrá resolver en Isla India.
When the boat arrives from the mainland, there will be 10 dead bodies and a riddle that no one can solve in the Indian Island.
¿Qué resolverá eso?
What will this solve?
Eso lo resolverá todo.
This will solve everything.
Esto no va a resolver nada.
This is not solving anything.
—Tendréis que resolver el problema.
Then solve the problem.
—Para resolver problemas.
To solve their problems.
Bien, lo resolveré.
Well I’ll solve it.
Otro misterio por resolver.
Another mystery to be solved.
Resolverá los problemas de todos.
It will solve everybody's problems.
Y resolver tu adivinanza.
And solve your riddle.
Resolverá tu problema.
It will solve your problem.
Hay que resolver esa dicotomía.
That dichotomy needs to be resolved.
La crisis no se resolverá por sí sola.
The crisis will not resolve itself.
No hay forma de resolver esto.
There is no way of resolving this.
Es preciso resolver esta anomalía.
The anomaly needed to be resolved.
Es necesario resolver esos problemas.
These problems need to be resolved.
Casos por resolver
Cases to be resolved
Es preciso resolver este problema.
That issue must be resolved.
El mecanismo se creó con el fin de resolver las controversias, pero no ha habido controversia que resolver.
That mechanism was set up with the aim of resolving a dispute but there has not been a dispute to resolve.
Total por resolver
Total not resolved $9 901
Tenía que resolver el asunto.
But this had to be resolved.
Y se tiene que resolver a satisfacción.
And it has to be resolved satisfactorily.
Tenéis que resolver esta situación.
You have to resolve this.
Tenemos que resolver esto, Azareen.
We have to resolve this, Azareen.
Tengo que resolver esto yo mismo.
I have to resolve this for myself.
—Tenemos que resolver esto con rapidez.
We have to resolve this quickly.
—Hay que resolver esto rápidamente.
We’ve got to resolve this quickly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test