Similar context phrases
Translation examples
verb
En muchos países la gestión de los ferrocarriles, que por lo general estaba enmarañada en una cultura burocrática, está sufriendo una verdadera revolución.
In many countries, the railway management, which was generally entangled in a bureaucratic culture, is being revolutionized.
La continuación de este proceso exige una revolución de las mentalidades y también de toda la administración que debe satisfacer nuevas exigencias.
The pursuit of this process calls for a revolution in thinking and a revolutionizing of the entire administration to meet new demands.
Con la adopción de un planteamiento para todo el sector en lo que respecta a la programación, se espera que el BESRA revolucione la práctica de la enseñanza básica y transforme la cultura imperante en el seno del Departamento de Educación.
Adopting a sectorwide approach to programming, BESRA is expected to revolutionize the delivery of basic education and transform the culture within DepEd.
Si alguna vez dejan de serlo, deberían sufrir una revolución o dejarlas de lado para aceptar un nuevo enfoque.
If it should ever cease to be so, it should be revolutionized or swept aside for a new approach.
Esperamos que, cuando el Grupo presente su informe a finales de año, su veredicto revolucione el estado actual de las Naciones Unidas.
It is our expectation that, when the Panel delivers its report at the end of the year, its verdict will revolutionize the current state of the United Nations.
Las industrias de la música y la cinematografía podrían experimentar una revolución si los vídeos y los discos compactos o las casetes fueron reemplazados por películas y música ofrecidos en línea.
The music and film industries may be revolutionalized through the supply of on-line films and music in place of videos and compact discs or cassettes.
La Convención revolucionó el derecho internacional del mar al reexaminar el derecho anterior y al revisarlo o reemplazarlo según procediera.
In reviewing the old law and revising or replacing it where necessary, and by introducing new concepts to meet the needs of the international community, the Convention revolutionized the international law of the sea.
En esta era de la tecnología de la información, los medios de difusión han experimentado una revolución.
In this era of information technology, communication has been revolutionized.
Filipinas: El Código de Gobierno Local de 1991 revolucionó la gobernanza en las Filipinas.
Philippines: The 1991 Local Government Code has revolutionized governance in the Philippines.
Stravinsky revoluciona la música, Nijinsky revoluciona la danza, yo revoluciono la perspectiva.
Stravinsky revolutionizes the music, Nijinsky revolutionizes the dance, I revolutionize the look!
Revolucionó el despacho de mercancía.
Basically built a better mousetrap. Revolutionized fulfillment though.
Revolucionó nuestro conocimiento de la aerodinámica.
It revolutionized our knowledge of aerodynamics.
Como Nabo Ramkin, que revolucionó la agricultura…
Like Turnip Ramkin, who revolutionized agriculture …
Esa mañana revolucionó nuestra idea de nuestro matrimonio.
That morning revolutionized how we thought about our marriage.
Huelga decir que la vela Warshawski revolucionó los viajes interestelares.
Needless to say, the Warshawski sail revolutionized interstellar travel.
La industria textil inglesa no fue solamente el motor de la revolución industrial, sino que también revolucionó la economía mundial.
The English textile industry not only was the driving force behind the Industrial Revolution but also revolutionized the world economy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test