Translation for "tipo ingles" to english
- english guy
- english type
Similar context phrases
Translation examples
Solo le diré que estaré bebiendo con un tipo inglés.
I'll just tell her I'm drinking with an English guy.
Hay una historia de un tipo ingles, que alquilo una RV para sus vacaciones.
There was the old story of the guy that rented one, an English guy rented an RV for his holiday.
Ese tipo inglés siempre está contigo últimamente, ¿cierto?
That English guy is always hanging around you these days, right?
Los que la agarraron, un tipo inglés y un calvo con un tatuaje de lanza.
Guys that snatched her, an English guy and a bald guy with a spear tattoo.
Un bosquecillo así, decía Arthur (porque compartió con ella, se inventó en realidad, el carácter sagrado de aquel momento), de tipo inglés, como los que podrían haberse hallado en Malory o Spenser, como los eternos bosquecillos sagrados de Nemi y Dodona.
Such a thicket, Arthur said, for he shared, indeed created the sacredness of that moment, as was the English type, such as might have been met in Malory or Spenser, of the eternal sacred groves of Nemi and Dodona.
el soldado había puesto la montura plana, de tipo inglés, de la señora Penderton, y el capitán prefería una McClellan del ejército Mientras le cambiaban la montura, el capitán miró los ojos redondos y purpúreos del caballo y vio en ellos una imagen líquida de su propio rostro asustado. El soldado Williams sostuvo las riendas mientras montaba.
Penderton's flat, English type saddle, while the Captain preferred an army McClellan. As this change was being made, the Captain looked into the horse's round, purple eyes and saw there a liquid image of his own frightened face. Private Williams held the bridle as he mounted.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test