Translation for "tomar un descanso" to english
Tomar un descanso
Translation examples
Era la única razón para tomar un descanso.
It was the only reason to take a break.
—Dorian y los demás… os podéis tomar un descanso.
“Dorian and others, take a break.”
Pero ahora mismo te vas a tomar un descanso. Anda, vamos. —Pero…
You’re taking a break. Come on.” “But—”
Acabo de mandar todo al cuerno, me tomaré un descanso.
I just said the hell with it, I'm taking a break.
Papá dijo que quería que se tomara un descanso.
Dad said he wanted her to take a break.
Voy a revisar la cinta. Entretanto, tomaros un descanso.
I'm going to play the tape back. Take a break.'
Tolomeo decidió tomar un descanso en su habitación privada.
Ptolemy decided to take a break in his inner sanctum.
Creo que me tomaré un descanso, si no te importa.
“I think I’ll take a break, if it’s all right with you.
Miré a los ascensores y esperé a que el vigilante se tomara un descanso o algo.
I stared at the elevators and waited for the guard to take a break or something.
Ahora puedes tomar un descanso
Now you can take a rest.
Lazlo, miel, tomar un descanso.
Lazlo, honey, take a rest.
¿Tomar... tomar un descanso rápido?
Take... take a rest real fast?
Vamos a tomar un descanso, muchachos.
Let's take a rest, boys.
—Monsieur Devereaux, ¿cuándo se tomará un descanso?
“Monsieur Devereaux, when will you take a rest?”
El obispo Caines debería ordenar a aquel hombre que se tomara un descanso.
Bishop Caines should make the man take a rest.
Durante las últimas semanas le sugerí repetidamente que se tomara un descanso en su trabajo.
In the last weeks, I repeatedly suggested that he take a rest from his work.
Quizá después de tomar un descanso, unos seis meses, me sentiré mejor.
Maybe after I take a rest, six months of it, I'll feel better.
El quinteto sonaba ronco y cansado, así que era posible que pronto se tomara un descanso.
The quintet sounded hoarse and tired; perhaps they would take a rest soon.
Mis amigos más queridos trataban de disuadirme, diciéndome que después de Suez debía tomar un descanso.
My dearest friends have tried to dissuade me, telling me that after Suez I should take a rest. Well!
Compadeciéndose de él, Li Lan le animaba a tomar un descanso, pero Li Guangtou negaba con la cabeza y replicaba que no estaba cansado.
Feeling sorry for him, she urged him to take a rest, but Baldy Li shook his head and replied that he wasn't tired.
Ninguna referencia a que Judd fuera un caso mental; apenas una ingenua sugerencia de que siguiera manejando hacia el campo y tomara un descanso.
No reference to the fact that Judd was a mental case, just an ingenuous suggestion that he drive up to the country and take a rest.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test