Similar context phrases
Translation examples
Como se ha señalado anteriormente, se trata de una espada de doble filo.
As noted above, this is surely a double-edged sword.
Para Maldivas, la exclusión representa un arma de doble filo.
For the Maldives, graduation represents a double-edged sword.
Estaba claro que los OMG eran "un arma de doble filo", que requería un enfoque equilibrado.
It was recognized that GMOs were a "double-edged sword" that required a balanced approach.
Afrontamos la espada de doble filo de la globalización.
We are confronted with the double-edged sword of globalization.
De acuerdo con el orador, la reglamentación a nivel nacional era un arma de doble filo.
According to the speaker, regulation at the national level was a double-edged sword.
Sin embargo, la conciencia respecto al cambio climático puede ser un arma de doble filo.
However, increasing climate-change awareness could be a double-edged sword.
Supongo que es algo así como una espada de doble filo para usted.
I suppose it is something of a double-edged sword for you.
2. Sin embargo, la comunicación de alta tecnología puede ser un arma de doble filo.
2. High-tech communication could, however, be double-edged.
El desempleo juvenil es el otro aspecto de la navaja de doble filo que es la educación.
351. Youth unemployment is the other side of the double-edged sword of education.
La imposición de condiciones es, por tanto, un arma de doble filo que debe manejarse con cuidado.
Conditionality is, therefore, a double—edged weapon that must be handled with caution.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test