Translation for "venir hacia él" to english
Translation examples
La vio venir hacia él: hola Aída.
He saw her come toward him: hello, Aída.
El campamento se levantaba a toda prisa, y los participantes empezaron a venir hacia él por la pendiente.
The camp was breaking quickly, and the participants began to come toward him up the wooded rise.
Estaba a punto de decidir que no estaban en el tren cuando las vio venir hacia él en el penúltimo vagón.
He’d just about concluded they weren’t aboard when he saw them coming toward him in the next-to-last car.
Elminster tomó asiento de nuevo en el Trono del Ciervo para ver venir hacia él a su enfurecido tío.
Elminster sat down again on the Stag Throne to watch his angry uncle come for him.
Embutida en uno de esos vestidos que parecían hábitos, la vio venir hacia él apresurando mucho ese andar dificultoso que tenía.
He saw her come toward him, enclosed in one of those dresses that looked like a habit, speeding up that laborious walk of hers.
¿Acaso todo ello estaba relacionado con una especie de sensación de paz que parecía flotar en las sombras cercanas y que trataba de venir hacia él?
Had that anything to do with a something almost like peace which seemed to hover near in the shadows, trying to come to him?
Con un terrible escalofrío se acordó de que Elizabeth estaba presente y la vio entonces venir hacia él, contemplándole en aquel estado tan lamentable.
With a deadly pang he remembered Elizabeth, and he saw her coming towards him, barely ten yards away, looking straight at him as he sprawled there so ignominiously.
Sólo después de haber atravesado corriendo varias callejas logró tranquilizarse un poco al ver venir hacia él a cierta distancia unos cuantos obreros.
Only when he had run through a number of alleys, and saw some workmen coming toward him from a distance, was he calmed somewhat.
Al llegar al muelle vio venir hacia él a un alto caballero, vestido con el bonito uniforme que tan familiar se le había hecho en los tiempos pasados en el Klondike.
When he reached the dock he saw coming toward him a tall gentleman dressed in the handsome uniform with which Tom had been so familiar during the Klondike days.
Lanzó una maldición cuando vio venir hacia él un pequeño Dodge que frenó para dejarle colocarse en el carril debido, y volvió la cara hacia el otro lado. Maldita suerte.
He cursed as he saw a small Dodge sedan coming towards him. It slowed up slightly to let him pull into the right lane, and he turned his head away. Damn the luck.
Estaba a punto de decidir que no estaban en el tren cuando las vio venir hacia él en el penúltimo vagón.
He’d just about concluded they weren’t aboard when he saw them coming toward him in the next-to-last car.
Sólo después de haber atravesado corriendo varias callejas logró tranquilizarse un poco al ver venir hacia él a cierta distancia unos cuantos obreros.
Only when he had run through a number of alleys, and saw some workmen coming toward him from a distance, was he calmed somewhat.
Al llegar al muelle vio venir hacia él a un alto caballero, vestido con el bonito uniforme que tan familiar se le había hecho en los tiempos pasados en el Klondike.
When he reached the dock he saw coming toward him a tall gentleman dressed in the handsome uniform with which Tom had been so familiar during the Klondike days.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test