Translation examples
Falta de amor, falta de dulzura, falta de perspectivas, falta de alegría, falta de inocencia.
Manque d’amour, manque de douceur, manque d’horizon, manque de joie, manque d’innocence.
Falta de trabajo falta de disciplina falta de voluntad falta de concentración.
Manque de travail manque de discipline manque de persévérance manque de concentration.
—Nos falta John, nos falta Rick, nos falta Larry.
– Il nous manque John, il nous manque Rick, il nous manque Larry.
No es falta de educación: es falta de dinero.
C’est pas par manque d’éducation, c’est par manque d’argent.
Me hace falta de día, me hace falta de noche, me hace falta cuando estoy alegre y cuando estoy triste, me hace falta para trabajar y para descansar.
Il me manque le jour, il me manque la nuit; il me manque dans la joie et dans la tristesse; il me manque dans le travail et dans le repos.
No ha sido tanto por falta de energía como por falta de imaginación.
Ce fut moins par manque de cran que par manque d’imagination.
No era la falta de luz, sino la falta de todo. Era el vacío.
Ce n’était pas une absence de lumière, mais une absence de tout. C’était le vide.
Hay gente que sufre más por la falta de uno que por la falta del otro.
Or, certaines personnes souffrent plus de l’absence de l’un que de l’absence de l’autre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test