Translation for "apoderarse de" to french
Similar context phrases
Translation examples
–Conocíamos sus planes para apoderarse del Titanic.
- Nous connaissions vos plans pour vous emparer du Titanic.
Habrá que apoderarse de sus arcas, las de su despacho y también las de su domicilio.
Il faudra saisir le coffre, à son bureau et aussi à son domicile.
¡Quieren apoderarse de mi cuerpo y de mis bienes, pero no me atraparán!
Ils veulent saisir et mon corps et mes biens ; ils ne me prendront pas !
– Hola -dijo Elizabeth tras apoderarse del teléfono.
— Allô, s’écria-t-elle en se saisissant du téléphone.
Hizo un esfuerzo para apoderarse de la cuchara que tenía la monja;
Il fit un effort pour saisir la cuiller que tenait la sœur ;
Intentaron apoderarse de él en el camino, pero Martínez sacudió la cabeza, negándose.
On essaya de se saisir de lui, mais il secoua la tête.
Era fácil apoderarse de él en pleno día sin escándalo.
Il était aisé de se saisir de lui en plein jour dans des formes parfaitement légales.
Dufour insistía, intentaba apoderarse del periódico, se inclinaba.
Dufour insistait, essayait de saisir la feuille, se penchait.
A algunos hasta les cortaron los dedos para apoderarse de ellos.
On avait coupé les doigts pour les prendre.
Ya están oliendo su libertad y quieren apoderarse de ella.
— Y sentent la liberté et viennent la prendre.
La Federación aún no ha sido capaz de apoderarse de ella.
La Fédération n’a pas encore réussi à nous la prendre.
El sentimiento de culpa no tarda en apoderarse de mí.
Et mon sentiment de culpabilité ne tarde pas à prendre le dessus.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test