Translation for "ciudades menores" to french
Translation examples
Después de todos aquellos años que había pasado en las ciudades menores de las provincias occidentales, había olvidado la fetidez de Roma en verano.
Durant tout le temps passé dans les villes mineures des provinces occidentales, il avait oublié à quel point Rome sentait mauvais en été.
Y allí estaba yo, la hija de una ciudad menor en la periferia de ese reino caído, patéticamente orgullosa de mi única visita a nuestra antes poderosa capital.
Et j’étais là, fille d’une ville mineure à la périphérie de ce royaume déchu, pathétique dans sa fierté d’avoir un jour visité notre ancienne capitale alors puissante.
si no, en barrios determinados de ciertas ciudades menores, nunca en Moscú ni en San Petersburgo.
ou alors dans des quartiers déterminés de certaines petites villes, jamais à Moscou ni à Saint-Pétersbourg.
Y a pesar de todo, Minruth había devastado un centenar de aldeas y de ciudades menores, incendiándolas y pasando a cuchillo a sus habitantes.
Néanmoins, Minruth avait dévasté une centaine de villages et de petites villes, les réduisant en cendres et massacrant leurs habitants.
Sin embargo, éstas eran más vastas, semejantes a una serie de ciudades menores, cada una de ellas realizada en un estilo arquitectónico radicalmente distinto.
mais elles étaient au total plus vastes : c’était plutôt un ensemble de petites villes, chacune d’un style architectural totalement différent.
Tres años después hay allí mil seiscientos pacientes, y junto con los ochocientos empleados, todos los cuales viven en la zona, se diría que conforman una ciudad menor. OSCURA PRIMAVERA
Trois ans plus tard, 1 600 patients y vivent, aux côtés des plus de 800 employés, tous habitant sur le territoire hospitalier, qui ressemble à une petite ville. SOMBRE PRINTEMPS
Allí se trataba de un departamento perteneciente a la clase media superior, con portero uniformado; en la otra punta de la ciudad habría un reunión similar en un inquilinato que jamás sabría de porteros. En las aldehuelas y en las ciudades menores las habría también, en casas de familia, tal vez la del banquero o la de peluquero.
Il avait affaire ici à de riches bourgeois réunis dans un immeuble résidentiel avec un portier en uniforme, tandis que de l’autre côté de la ville d’autres gens se réunissaient dans un immeuble décrépi qui n’avait jamais eu de concierge. Et dans les villages et les petites villes il y avait des réunions privées, peut-être chez le directeur de la caisse agricole ou chez le coiffeur.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test