Translation for "es dar sentido" to french
Similar context phrases
Translation examples
Es la ocasión de dar sentido a mi vida profesional.
L’occasion de donner un sens à ma vie professionnelle.
Nuestra tarea era dar sentido a una historia verídica.
Notre tâche consistait à donner son sens à une histoire vraie.
Qué historia se contarían que pudiera dar sentido a mi desaparición. ¿Que me había fugado?
Quelle histoire se raconteraient-ils pour donner du sens à ma disparition ? Avais-je fugué ?
Este libro constituye una guía para dar sentido a lo aparentemente absurdo.
Ce livre vise à donner un sens à ce qui paraît absurde.
Nunca me había sentido incompleto, como si el hecho de conocer a mi padre fuera a dar sentido a mi vida.
Je ne comptais pas sur lui pour donner un sens à ma vie.
Por otro lado, dar sentido al dolor permite soportarlo mejor.
Par ailleurs, donner un sens à la douleur permet de mieux la supporter.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test