Translation for "fúnebre" to french
Similar context phrases
Translation examples
y una oración fúnebre por una vida desperdiciada.
et un discours de funérailles pour une vie perdue.
—¿Piensa celebrar una ceremonia fúnebre?
Oh, allez-vous organiser une sorte de cérémonie de funérailles ?
Sabía por Helen que Josie le había dado instrucciones para que celebraran un servicio fúnebre judío cuando muriera, y tuvo un servicio fúnebre judío.
Helen m’avait dit que Josie lui avait laissé des instructions pour avoir des funérailles juives après sa mort, et elle eut donc des funérailles juives.
Así participas en las honras fúnebres a distancia. Un silencio.
De cette manière, tu te seras associé aux funérailles, à distance.” Un silence.
Di las órdenes necesarias para las honras fúnebres de mi padre.
J’avais donné les ordres qui s’imposaient pour les funérailles de mon père.
Estaba convencido de que toda la ceremonia fúnebre sería una sucesión de encontronazos con ella.
J’étais sûr qu’elle nous ferait des scènes tout au long des funérailles ;
No hubo funeral, ni honras fúnebres formales.
Il n’y eut pas d’enterrement ou de service funéraire officiel.
Será un viaje de bodas, no una procesión fúnebre.
C’est un voyage de noces, pas une procession funéraire !
La legión se había reunido para el cortejo fúnebre.
La légion entière était présente pour la procession funéraire.
Hermas y bustos, en el jardín, son estatuas fúnebres.
Les bustes et les hermès, dans le Jardin, sont des statues funéraires.
A Hannibal y su carro fúnebre se los llevaron de allí.
Des soldats ont éloigné Hannibal et le chariot funéraire.
Thomas reparó en la similitud con una procesión fúnebre.
Thomas nota la similitude avec une procession funéraire.
Creo que Warraghiyagey no está satisfecho con su ceremonia fúnebre.
Je crois que Warraghiyagey n’est pas satisfait de son rite funéraire.
—Llego ahora de la ceremonia fúnebre. —¿Lo han enterrado?
— J’arrive des obsèques. — Ah bon, on l’a enterré ?
—Gracias de todos modos, Theron —dijo en tono fúnebre—.
« En tout cas merci, Theron, dit-il sur un ton d’enterrement.
—Qué flores tan fúnebres –dijo–. Gracias lo mismo.
« Quel sinistre bouquet d’enterrement, dit elle. Merci quand même.
Hasta los miembros de la casta intocable reciben algún nombre fúnebre antes del entierro.
Même les intouchables ont droit à un nom quand on les enterre.
Y tengo que ir a arreglar los asuntos con las Pompas fúnebres, los detalles del entierro.
D’autre part, il faut régler avec les Pompes funèbres les détails de l’enterrement.
Y por otro lado, siento una gran debilidad por las ceremonias fúnebres.
et de toute manière, j’ai un faible pour les obsèques.
En el servicio fúnebre de E. Diane tuvo cuidado de no identificarse.
Aux obsèques d’E.D., Diane a pris soin de ne pas s’identifier.
Y, por fin, sus dudas acerca de asistir o no a las honras fúnebres… Ramez lo tranquilizó:
Et enfin son hésitation à assister aux obsèques… Ramez le rassura :
—Es de prever. Me preguntó también cuándo podrán celebrarse las honras fúnebres.
— C’est à prévoir. Elle me demande aussi quand les obsèques pourront avoir lieu.
A su paso, los comentarios cesaron y el repentino silencio fue aún más fúnebre que el propio funeral.
Sur son passage, les commentaires cessaient, ce recueillement soudain était plus lugubre encore que les obsèques.
Pero no había nada que ver, y lo que salía una y otra vez en la pantalla era la imagen del pequeño Kennedy en el cortejo fúnebre de su padre.
Mais il n'y avait encore rien à voir, de sorte qu'on passait et repassait à la télévision l'image du petit John aux obsèques de son père.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test