Translation for "literatura y música" to french
Translation examples
Porque aboliré la literatura. La música. La pintura. Teatro.
Car je supprimerai la littérature. La musique. La peinture. Le théâtre.
En literatura, en música, es totalmente imposible cambiar de rumbo, te lincharían, te lo aseguro.
En littérature, en musique, c’est carrément impossible de changer de direction, on est certain de se faire lyncher.
En su conjunto, mis camaradas juzgaban la literatura, la música y las artes plásticas como entretenimiento de pura evasión.
Mes condisciples avaient tendance à penser que la littérature, la musique et les arts étaient des distractions sans intérêt.
Había toda una cadena de secciones separadas que se ocupaban de la literatura, la música, el teatro y, en general, de todos los entretenimientos para los proletarios.
Il existait toute une suite de départements spéciaux qui s’occupaient, pour les prolétaires, de littérature, de musique, de théâtre et, en général, de délassement.
Y sin embargo, es bajo el reinado de Alejandro II cuando la literatura, la música y el arte rusos adquieren un prodigioso impulso.
Et pourtant, c’est sous le règne d’Alexandre II que la littérature, la musique et l’art russes prennent un prodigieux essor.
Interpretaron todos los sistemas filosóficos, teorías físicas y biológicas, toda la literatura, la música y el arte desde el punto de vista ideológico.
Ils interprétaient ainsi tous les systèmes philosophiques, toutes les théories physiques et biologiques, toute la littérature, la musique et l'art selon le point de vue « idéologique ».
«Sí, los dirigentes de Washington temen nuestra literatura, nuestra música, nuestros discursos de paz; los temen porque la verdad en cualquiera de sus formas supone un escollo para organizar maniobras de distracción contra la paz».
Oui, les dirigeants de Washington craignent notre littérature, notre musique, nos discours sur la paix – les craignent parce que la vérité, sous quelque forme que ce soit, les empêche d’organiser des diversions contre la paix. »
Así surgió una pronunciada conciencia de época. Fue en ese período en el que se introdujo el nombre «edad media» para denominar todos aquellos siglos entre la Antigüedad y su propia época. Hubo un florecimiento impresionante en todos los campos, tales como el arte y la arquitectura, la literatura, la música, la filosofía y la ciencia. Mencionaré un ejemplo concreto.
Il y eut une extraordinaire prise de conscience de leur époque qui les conduisit à appeler « Moyen Âge » tous les siècles intermédiaires entre l’Antiquité et eux et on assista dans tous les domaines à un épanouissement exceptionnel : l’art, l’architecture, la littérature, la musique, la philosophie et la science.
En política, en arte, en literatura, en música, en filosofía, en religión, en economía, en historia (puede prolongarse esta lista tanto como se quiera), hombres que por otros conceptos son razonables, suelen no sólo estar en desacuerdo, sino que invariablemente lo están, a veces, con el más encendido apasionamiento; y nunca cambian de parecer.
En politique, en art, en littérature, en musique, en philosophie, dans le domaine de la religion, de l’économie, de l’histoire – la liste pourrait s’allonger indéfiniment – il est de règle de voir des hommes par ailleurs raisonnables être en désaccord d’une manière quelquefois passionnée ou violente et ne rarement sinon jamais changer d’avis.
A Thomas y a ella les iba bien en términos civilizados, tenían posición y dinero, sus días y sus noches estaban llenos de arte, literatura, teatro, música, conversación.
Elle et Thomas réussissent par des voies civilisées, ils ont statut et argent, leurs journées et leurs soirées sont nourries d’art, de littérature, de théâtre, de musique, de conversation de qualité.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test