Translation for "para el recuerdo" to french
Translation examples
Ella era sus recuerdos, y sus recuerdos eran ella.
Ses souvenirs étaient elle, et elle était ses souvenirs.
—Un recuerdo. No tengo nada que me recuerde a ti.
– Un souvenir. Je n’ai rien pour me souvenir de toi. »
Le pedía recuerdos, y era demasiado joven para saber que los recuerdos eran sólo recuerdos de recuerdos.
Il exigeait des souvenirs, trop jeune qu’il était pour savoir que les souvenirs n’étaient que des souvenirs de souvenirs.
Son mis recuerdos. Y son buenos recuerdos.
Ce sont mes souvenirs. De beaux souvenirs.
Recuerdo, recuerdo, ¿qué quieres de mí?
Souvenir, souvenir, que me veux-tu ?
El recuerdo se basa en recuerdos, que a su vez se esfuerzan por conseguir recuerdos.
Le souvenir se fonde sur des souvenirs qui à leur tour sont en quête de souvenirs.
primero se convirtieron en recuerdos de sueños y después en recuerdos de recuerdos.
d’abord le souvenir des rêves, puis le souvenir du souvenir.
No, no el recuerdo… los dos recuerdos.
Non – pas un souvenir… deux souvenirs.
¿Acaso no lo recuerdas?
Vous n’avez pas pu oublier ?
Hasta olvidarte me recuerda a ti.
Même t’oublier me rappelle à toi.
–¿Crees que no lo recuerdo?
— Tu crois que j’ai pu l’oublier ?
Recuerda que son semillas.
Il ne faut pas oublier que ce sont des graines.
Más vale que lo recuerdes.
Tu ferais mieux de ne pas l’oublier.
Intentó apartar el recuerdo.
Elle tenta aussitôt d’oublier cela.
¡Te pido, te recomiendo que lo recuerdes!
Je vous demande, je vous recommande de ne pas oublier cela ! 
—¿Y aún lo recuerdas? Es asombroso.
— Et tu as réussi à ne pas l’oublier ? C’est stupéfiant.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test