Translation for "parte baja de la ciudad" to french
Translation examples
Es cierto que la puerta da a la parte baja de la ciudad y dado que ésta está quemada y en ruinas, no tiene nada de extraño que no esté habitada.
Il est vrai que la porte donne dans la partie basse de la ville et celle-ci étant brûlée et effondrée, il n’est pas étonnant qu’elle ne soit pas habitée.
Entretanto, llovía torrencialmente, la parte baja de la ciudad estaba inundada, el río habíase desbordado en una gran extensión y los bomberos no tenían un momento de descanso.
Pendant ce temps-là, il ne cessait de pleuvoir à torrents, et la partie basse de la ville était déjà sous les eaux, le fleuve ayant débordé.
Fue por Gay Street hasta la parte baja de la ciudad, recorrió Hill Avenue pasada la Andrew Johnson & Blount Mansion hacia el viaducto.
Il gagna par Gay Street la partie basse de la ville, enfila Hill Avenue et passa devant l’Andrew Johnson and Blount Mansion pour rejoindre le viaduc.
Y aunque los años siguientes fueron amargos y duros para el país entero, de una manera u otra él se las arregló a fin de que nunca le faltara trabajo allá o acá: lo mismo descargando buques mercantes que despiezando fletanes en el mercado de Fulton o empujando sobre los adoquines del Downtown —la parte baja de la ciudad— una carretilla de reparto durante el tiempo en que sustituyó a otro compatriota en el almacén de Casa Victori en Pearl Street.
Malgré la situation du pays pendant les années qui suivirent, dures et amères, il se débrouilla toujours pour travailler. Il pouvait tout aussi bien décharger des navires marchands, découper des flétans sur le marché de Fulton ou pousser une charrette de livraison sur les pavés de Downtown – la partie basse de la ville – quand il remplaça un compatriote au magasin Casa Victori, dans Pearl Street.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test