Translation examples
Pero hay pasajes en su obra… pasajes…
Mais il y a des passages dans son œuvre… des passages…
Pero son estos pasajes flojos los que otorgan valor a los pasajes fuertes.
Mais ce sont ces passages faibles qui mettent en valeur les passages forts.
—¡Pasaje a China! ¡Una isla llamada Pasaje a China!
– Passage de Chine… Une île appelée Passage de Chine !
¿Por qué ese pasaje?
Pourquoi ce passage-là ?
¿Y en este pasaje sobre todo?
Et par-dessus tout dans ce passage ?
El hombre en el pasaje
L’homme dans le passage
—La policía estaba en el pasaje.
— La police était dans le passage.
—Consultaré el pasaje.
– Je vérifierai ce passage.
Un pasaje subterráneo.
Un passage souterrain.
Este pasaje no es un paroxismo.
Ce passage n’est pas un paroxysme.