Translation for "procede es" to french
Translation examples
Todo el mal procede de los vivos.
Le vivant produit le mal.
—No tengo ni idea de dónde procede la luz.
 Je ne saurais dire ce qui produit cette lumière, déclara Nightingale.
La rareza del producto procede de la complejidad de su recogida.
La rareté du produit provient de la complexité de sa récolte.
Mira, el lugar del que procedes no produce artistas tanto como produce dentistas y contables.
Écoute, l’endroit d’où tu viens ne produit pas tant des artistes que des dentistes et des comptables.
La incomodidad que sentimos al entrar aquí procede de esos hombres, y de los que han morado aquí a lo largo de los siglos.
Le malaise que nous avons éprouvé en entrant était dû à leur présence, et à ce qui s’est produit ici pendant des siècles.
La seda procede del tubo digestivo de los gusanos. Teñida de gris. Y con un acabado mate.
Produite par le système digestif des vers. Teinte en gris. Traitée pour obtenir un fini mat.
El primero procede de las heladas entrañas del esturión del Báltico, el segundo de las templadas y umbrías colinas de Francia.
L'un, produit des entrailles glacées de l'esturgeon de la Baltique, l'autre des collines ombreuses et tempérées de la France.
¿De verdad te crees que procede del trabajo de detectives, de esos trabajillos y escaramuzas que se ingeniaba para mantener a sus niños ocupados?
Tu crois vraiment que c’est le produit d’un travail de détective, de ces petites missions minables qu’il inventait pour occuper les enfants que vous êtes ?
Si es demasiado baja comparada con la insulina en la sangre, significa que la insulina no la ha producido el páncreas, sino que procede de fuera.
Si elle est trop basse par rapport à l'insuline dans le sang, cela veut dire qu'elle n'a pas été produite par le pancréas, mais qu'elle vient de l'extérieur.
—Por regla general —dijo—, la revolución procede por líneas dialécticas entre la teoría y la praxis, la praxis y la teoría.
– Classiquement, dit-il, au niveau le plus général, la révolution se produit en suivant des lignes dialectiques entre la théorie et la praxis, la praxis et la théorie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test