Translation examples
Fui y me convocaron para una prueba. ¿Una prueba de qué?
Je m’y rendis et on me convoqua pour un test. Un test de quoi ?
Hay siete pasos: la prueba de la fe, la prueba del milagro con sus dos facetas, la prueba del dogma y ceremonia, la prueba de la ética, la prueba del ideal religioso, la prueba del sentido a la vida y la prueba de la mística personal.
Il y en a sept : le test de la foi, le test du miracle et ses deux faces, le test du dogme et de la cérémonie, le test de l’éthique, le test de l’idéal religieux, le test du service de l’existence et le test de la mystique personnelle.
A modo de prueba, ¿entiendes, Garko? –Una prueba.
Vois-tu, Garko, ce serait une sorte de test. — Un test.
Y las preguntas de la prueba serán más fáciles que estas. —La prueba.
— Les énigmes du test seront plus simples, reprit-elle. — Le test…
El automóvil llega al lugar de la prueba, de nuestra prueba.
La voiture arrive au site de l’essai, notre essai.
Y ahora, después de su separación de prueba, la prueba de su reencuentro.
Et maintenant, après la séparation à l’essai, les retrouvailles à l’essai.
—No te importará que me hagan una prueba, ¿verdad? ¿Nada más que una prueba?
– Ça ne te dérange pas que je fasse un essai, Anthony ? Juste un essai ?
Es una prueba y tú eres piloto de pruebas, así que tendrías que hacerlo bien.
C’est un essai, et toi tu es pilote d’essais, alors tu devrais t’en tirer sans problème.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test