Similar context phrases
Translation examples
la posibilidad de repetir frente al «peligro de repetir»?
la possibilité de répétition contre le « danger de répétition » ?
—Repetir y repetir que los tres hombres han sido asesinados.
— Répéter et répéter que les trois hommes ont été assassinés.
la decisión de repetir frente a la «manía de repetir»;
n’existe-t-il pas la décision de répéter contre la « contrainte de répétition » ?
No es una experiencia que tenga ganas de repetir, sabes.
Ce n’est pas une expérience que je suis impatient de renouveler.
–Pero de todos modos ¿no habréis dejado de repetir el sacrificio?
– Vous n’en avez pas moins renouvelé le sacrifice, n’est-ce pas ?
Estaba de lo más decidido a repetir la hazaña ante el jurado.
Il était bien décidé à renouveler son exploit devant le jury.
Y no parecía dispuesta a repetir la experiencia.
Et elle ne semblait pas le moins du monde disposée à renouveler l’expérience.
Se quedó callada y por lo tanto no me atreví a repetir la pregunta.
Elle resta silencieuse et je n’osai pas renouveler ma question.
¿Qué es lo que quiere: repetir un milagro conocido o experimentar uno nuevo?
Que cherche-t-il vraiment : à renouveler un miracle connu ou à en expérimenter un nouveau ?
– Después de repetir su felicitación, Brunetti se despidió y colgó.
J’apprécie. » Après avoir renouvelé ses souhaits de bonheur, Brunetti raccrocha.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test