Translation examples
—Quería serlo, pero algo no resultó.
— C'est ce qu'il aurait aimé être, mais quelque chose a mal tourné.
—Puede que no resulte fácil darles esquinazo.
— Il ne sera peut-être pas facile de leur tourner le dos.
– La vida rara vez resulta como uno se la figura.
— La vie tourne rarement comme on l’avait imaginé.
Su plan no era un plan ni era nada, y resulta que le ha salido mal.
Son plan n’en était pas un, et il a déjà mal tourné.
Sin embargo, en mi caso, al final resultó bien.
En fin de compte, les choses ont plutôt bien tourné pour moi.
Esta vez le resultó francamente difícil encontrar los controles.
Cette fois, il eut de grosses difficultés à tourner le bouton de contrôle.
Me resulta difícil centrarme en lo que me dice y la cabeza empieza a darme vueltas.
J’ai du mal à me concentrer sur ses paroles et j’ai la tête qui tourne.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test