Translation examples
Salíamos de la gran sala donde habíamos tenido que desnudarnos.
On était sorti de la grande salle où il avait fallu se déshabiller.
Me sujetó mientras salíamos y bajábamos del porche.
Il m’aida à sortir et descendre les marches du porche.
Antes salíamos juntas todos los días a hacer los recados;
Nous avions l’habitude de sortir tous les jours faire les commissions.
La habíamos usado un par de veces, cuando salíamos a escondidas.
Nous nous en étions servis quelquefois, pour sortir, quand on se baladait en cachette.
Imagínate que cuando salíamos se ha hecho el gracioso con mi madre.
Pense que quand nous sommes parties, il a sorti à ma mère...
En el momento en que salíamos, apareció junto a nosotros Aaron Bogdanovich.
Nous venions juste de sortir quand Aaron Bogdanovich surgit devant nous.
Una mañana salíamos a toda prisa de casa, ellos a la escuela y yo al trabajo;
Un matin nous étions sur le point de sortir, ils étaient en retard pour se rendre à l’école.
—Solía veranear allí. Era como entrábamos y salíamos cuando nos íbamos de fiesta.
— Je passais mes étés là-bas, dans le temps. C’est comme ça que nous faisions pour sortir du complexe et nous aventurer dehors.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test