Translation examples
Shota ayudaba, tirando de cuerdas o de cables de remolque, acarreando tablones y colocando vigas.
Chota rendait divers services, tirer des câbles, manœuvrer des cordes de traction, porter des poutres, dresser des billes de bois.
Pero Sorrento ya había hecho girar la cabeza de su dinosaurio y, con sus ojos azules, radiantes, pretendía atacar a su contrincante. —¡Shoto! —grité—. ¡Cuidado!
Cependant, Sorrento avait déjà fait pivoter la tête de son mecha et ajustait son tir sur Shoto. Ses yeux viraient déjà au bleu. – Shoto ! Attention !
Sin embargo, Shoto dejó de dar potencia a sus propulsores y aterrizó justo delante de Mechagodzilla.
Shoto avait néanmoins coupé ses propulseurs pour se poser juste devant le Mechagodzilla.
Recibió otro restallido del látigo láser en su hoja larga, se lanzó para acercarse y lanzó un tajo hacia Lumiya con el shoto.
Il repoussa un autre coup de fouet avec sa longue lame, se rapprocha et frappa Lumiya avec le shoto.
Si el maestro había hecho un último regalo a Shota, Jahan quería averiguar qué era sin demora, porque ya no albergaba ninguna duda de que el elefante se estaba muriendo.
Si le maître avait légué un dernier cadeau à Chota, Jahan voulait le savoir sans délai car à coup sûr l’animal était mourant.
¿Hueles un peligro? —Acariciándole el costado, Jahan le ofreció un puñado de almendras dulces que siempre llevaba en el fajín. Shota, que nunca rehusaba un premio, se llevó a la boca los frutos secos con un amplio movimiento de la trompa, sin apartar la mirada de la puerta.
Tu sens le danger ? » Jahan tapota le flanc de la bête et lui offrit une poignée d’amandes douces, dont il avait toujours une réserve dans sa ceinture. N’étant pas du genre à refuser une gâterie, Chota lança les amandes d’un coup de trompe entre ses mâchoires tout en gardant l’œil sur le portail.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test