Translation examples
Aún no, Campeón aún no… ¡Es injusto que sólo yo sufra tanto! No sufres solo.
Pas encore, Champion. Pas encore… Il est injuste que moi seul aie tant à souffrir ! Tu n’es pas seul à souffrir.
Sufre una alteración ruinosa, al igual que el sábado.
Elle a subi des dommages irréparables, comme son samedi.
Pero me herí a mí misma, y soy yo la que sufro ahora las pruebas que os había reservado.
Mais je m’y suis blessée moi-même, et c’est moi qui subis maintenant les épreuves que je vous avais promises.
No te he hecho venir sólo para que sufras los caprichos de mi hijo.
Je ne t'ai pas fait venir uniquement pour subir les caprices de mon fils.
No hace falta que sufra, a menos que sea un masoquista profesional.
Pas besoin de subir d’autres tortures, à moins que vous ne soyez un masochiste professionnel.
Aunque yo no vivo en ella y me resultaría insoportable, la reconozco como mi ciudad, por eso mismo es que la sufro.
Même si je n’y habite pas et ne pourrais le supporter. Mais c’est ma ville, et je la subis.
Temo que sufro tales presiones en mi trabajo que no he podido venir en persona.
Je subis une telle pression à mon travail que je n’ai plus guère le temps de me présenter en personne.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test