Similar context phrases
Translation examples
¿Ha tomado su agresal y los normalizadores? —¡Los he tomado!
Vous avez pris votre agressal et vos normaliseurs ? » « Je les ai pris. »
Había tomado una libreta y escribía algunas notas.
Il avait tiré de sa poche un calepin et prenait des notes.
¿O que alguien habría atado cabos y tomado la decisión evidente?
Ou est-ce que quelqu’un en aurait tiré certaines conclusions et aurait commis l’irréparable ?
—Todos tus ejemplos están tomados de la guerra, es decir, de circunstancias anormales.
« Tous tes exemples sont tirés de la guerre – c’est-à-dire de circonstances anormales.
¿Wordsworth la habría tomado en el momento de entrar en el bosquecillo con la intención de atacar al señor Visconti?
L’avait-il tiré dès qu’il avait pénétré dans le parc, avec l’intention de se jeter sur Visconti ?
Y le echó Dios Nuestro Señor del jardín de Edén, para que labrase el suelo de donde había sido tomado.
Le Seigneur Dieu l’expulsa du jardin d’Éden, pour qu’il cultivât la terre d’où il avait été tiré.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test