Translation for "goals set" to french
Translation examples
Four hospitals have achieved the goals set.
Quatre hôpitaux ont atteint les objectifs fixés.
The goal, set out in the Cairo Programme of Action, is that
L'objectif fixé dans le Programme d'action du Caire est le suivant :
641. The following are among the goals set by the agreements signed:
Parmi les objectifs fixés dans ces accords, il faut souligner :
My country is firmly committed to the goals set by these conferences.
Mon pays est fermement attaché à la réalisation des objectifs fixés par ces conférences.
The goals set at the Millennium Summit and the Johannesburg Summit are crucial.
Les objectifs fixés au Sommet du Millénaire et à Johannesburg sont déterminants.
68. Achieving the goals set out in the present report will be a complicated process.
Il ne sera pas aisé d'atteindre les objectifs fixés dans le présent rapport.
That means that we have achieved the Goal set for 2015.
Cela signifie que nous avons déjà atteint l'objectif fixé pour 2015.
Goals set by global conferences and their follow-up processes
Objectifs fixés par les grandes conférences et les processus
and on the success of programmes in meeting the goals set;
et évaluation du succès des programmes dans la réalisation des objectifs fixés;
Procedures facilitate the manner in which to proceed to accomplish the goals set by the policies.
Les procédures facilitent la réalisation des objectifs fixés par les politiques.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test