Translation for "has assigned" to french
Translation examples
The Chief, Administration and Communications of the Office of the Capital Master Plan facilitates regular reviews of the risks, and has assigned individual risks to risk owners.
Le Chef de l'administration et de la communication du plan-cadre d'équipement, qui procède à une évaluation régulière des risques, a assigné différents risques à des pilotes de risques.
577. The Minister for Health and Children has assigned a significant lead role to the National Treatment Purchase Fund (NTPF) in relation to the targeting of waiting times.
577. Le Ministre de la santé et de l'enfance a assigné au NTPF un rôle de direction important quant à la réduction des délais d'attente.
The international community has assigned paramount responsibility for formulating programmes and policies regarding certain critical economic and social issues to the international specialized agencies.
La communauté internationale a assigné aux institutions spécialisées internationales l'importante responsabilité de formuler des programmes et des politiques concernant certaines questions économiques et sociales cruciales.
:: On the basis of the relevant provisions of the Convention and the concerns of the Committee, the NWCCW has assigned specific tasks to its members (including 24 government departments and five national non-governmental organizations), requesting them to formulate concrete policies, objectives and measures in their respective fields, make an effort to address priority issues and challenges, and coordinate Government resources to provide financial support for efforts to address those issues.
:: Compte tenu des dispositions pertinentes de la Convention et des préoccupations du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes, le CTNSFE a assigné des tâches particulières à ses membres (y compris 24 services gouvernementaux et cinq organismes nationaux non gouvernementaux) en leur demandant d'élaborer des politiques concrètes, de se fixer des objectifs et de prendre des mesures dans leurs domaines respectifs, de s'efforcer de commencer par les questions et les défis prioritaires, puis de coordonner les ressources gouvernementales destinées à donner un soutien financier en raison des efforts accomplis pour résoudre ces problèmes.
In his attempts to extricate the country from this crisis, Mr. Putin seems to have fallen back upon the tried and tested method of finding an external enemy and has assigned this role, as usual, to Georgia.
Dans ses tentatives pour sortir le pays de cette crise, M. Poutine semble s'être rabattu sur la méthode ayant fait ses preuves qui consiste à trouver un ennemi extérieur et a assigné ce rôle, comme d'habitude, à la Géorgie.
The US Government, through the Federal Communications Commission, has assigned to the railroad industry 182 frequencies in the VHF band (160 MHz) and 6 pairs of frequencies in the UHF band (900 MHz).
Par l'intermédiaire de la Federal Communications Commission, le Gouvernement des États-Unis a assigné au secteur des chemins de fer 182 fréquences VHF (160 MHz) et 6 couples de fréquences UHF (900 MHz).
Traditionally, the Nicaraguan family has assigned different roles to men and women; however, this situation has changed as a result of socio-economic factors that have arisen in recent decades and have led to growing participation by women in economic activity, thus leading to a redefinition of the roles of men and women.
De tout temps, la famille nicaraguayenne a assigné des rôles distincts à l'homme et à la femme; cependant, cette situation a changé en raison des facteurs socio-économiques qui sont apparus au cours des dernières décennies et qui ont entraîné une participation croissante des femmes à l'activité économique et, partant, une redéfinition du rôle de l'homme et de la femme.
With this in mind, the United Nations has assigned an important, continuing role to the Economic and Social Council and its functional commissions, primarily the Commission for Social Development.
En tenant compte de ce fait, l'ONU a assigné un rôle important et suivi au Conseil économique et social et à ses commissions techniques, principalement la Commission du développement social.
59. The Secretary-General has assigned a major role to communications and information activities in order to create broad-based, global support for the United Nations.
Le Secrétaire général a assigné un rôle important aux activités de communication et d'information pour faire en sorte que l'Organisation des Nations Unies puisse bénéficier d'un vaste soutien à l'échelle mondiale.
NSA has assigned a captain and his men as our new security detail.
La NSA a assigné un capitaine et ses hommes en tant que nouveaux gardes de la sécurité.
It's a cynical time. Now, because of the very specific nature of the case, the department has assigned a romance novelist to advise you.
Étant donné la nature très spécifique de l'affaire, le département a assigné une romancière pour vous conseiller.
and Korsak has assigned uniforms to sit on his apartment, his parents' house, and the bar he likes on the South Side.
Et Korsak a assigné des agents pour aller à son appartement, la maisond e ses parents, et le bar qu'il aime au Sud.
He has assigned a letter to each sin and then changed their order.
Il a assigné une lettre à chaque péché Puis a changé leur ordre.
U.S. Attorney has assigned me to audit this team today, which is standard procedure when the FBI gets involved in a matter of Homeland Security... in this case, a car bomb going off outside a major political summit between the U.S. and China.
Le procureur m'a assigné pour assister cette équipe aujourd'hui, ce qui est la procédure standard quand le FBI est impliqué dans des affaires de Sécurité Intérieure... ici, une voiture explosant devant un important sommet politique entre les USA et la Chine.
That's the duty God has assigned to you.
C'est le devoir Le dieu vous a assigné.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test