Translation for "inflow of capital" to french
Translation examples
(b) Recovery in non-oil sector activities in the Gulf (including banking, manufacturing and trade), as well as capital inflows (including capital repatriated during the Gulf crisis);
b) La reprise des activités du secteur non pétrolier dans le Golfe (notamment secteur bancaire, industrie manufacturière et commerce) et des apports de capitaux (y compris les capitaux rapatriés pendant la crise du Golfe);
This was associated with substantial inflows of capital which were, in turn, attracted by market-oriented reforms in the domestic economy and trade liberalization policies.
Ces progrès se sont accompagnés d'importants apports de capitaux, attirés par des réformes favorisant les mécanismes du marché dans l'économie nationale et par des politiques de libéralisation des échanges.
While it is now widely acknowledged that FDI can bring important benefits to a host country - in the form of inflows of capital, technology and skills and improved market access - such benefits cannot be taken for granted.
2. Les effets bénéfiques que les IED peuvent avoir dans les pays d'accueil - apport de capitaux, de technologies et de compétences et amélioration de l'accès aux marchés sont désormais largement reconnus, mais ils ne doivent pas être tenus pour acquis.
Lower export revenue and inflows of capital and higher loan premiums would exacerbate the already tight balance of payments of least developed countries.
La chute des recettes d'exportation et des apports de capitaux et l'augmentation des primes de remboursement des emprunts aggravera encore la situation déjà précaire de leur balance des paiements.
28. Lower export revenue, falling inflow of capital and higher loan premiums will exacerbate the already tight balance-of-payments position of many countries.
La baisse des recettes d'exportation et des apports de capitaux et la hausse des primes de remboursement des emprunts compliqueront la situation déjà difficile de la balance des paiements de nombreux pays.
This inflow of capital facilitated the activation of our economies.
Cet apport de capitaux a facilité la relance de nos économies.
The speakers emphasized that the inflow of capital from abroad hads been instrumental in the growth of the private sector. in the economy.
Les intervenants ont souligné que les apports de capitaux étrangers avaient été déterminants pour la croissance du secteur privé.
Large inflows of capital have kept the overall balance of payments of all these countries in surplus in recent years.
De considérables apports de capitaux expliquent que globalement la balance générale des paiements de tous ces pays se soit trouvée en excédent ces dernières années.
28. For the fourth year in a row, in 1994 the region continued to receive an abundant inflow of capital: close to US$ 49 billion, equivalent to 4 per cent of GDP.
28. En 1994, pour la quatrième année consécutive, la région a continué de recevoir d'importants apports de capitaux : près de 49 milliards de dollars, soit l'équivalent de 4 % du PIB.
The inflow of capital and tourists, which had been the main driver of recent economic expansion in Jordan and Lebanon, was stagnant.
L'afflux de capitaux et de touristes a stagné en Jordanie et au Liban alors qu'il y avait été le principal moteur de l'expansion économique.
The search for higher returns during a time of abundant liquidity in the international market, together with the relatively robust performance of many of the region's economies, resulted in large inflows of capital that pushed down the exchange rate in most of South America.
La recherche de meilleurs rendements dans un contexte d'abondance des liquidités internationales et les résultats relativement bons de la plupart des économies de la région ont provoqué un important afflux de capitaux, qui a exercé une pression à la baisse sur la majorité des taux de change de la région.
Moreover, streamlining of fiscal and monetary policies has helped to both reduce inflation and stabilize the currency, hence inducing an inflow of capital from abroad.
En outre, la rationalisation des politiques budgétaires et monétaires a favorisé à la fois la réduction de l'inflation et la stabilisation de la monnaie, ce qui a entraîné un afflux de capital étranger.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test