Translation for "kinks" to french
Translation examples
verb
So we had to put in a central line which got a little kinked, so his lung...
On a dû lui mettre une voie centrale qui s'est entortillée, alors ses poumons... - Vous avez ouvert notre fils pour rien, et avez causé des problèmes en plus ?
noun
W-we still have a-a few kinks to work out but I can assure you this will be as safe as a baby lamb.
N... nous avons encore quelques anomalies à régler mais je peux vous assurer que ce sera aussi inoffensif qu'un agneau.
Taking precautions in case Tesla hadn't ironed out the kinks in its operation.
En prenant des précautions au cas où Tesla n'aurait pas réglé toutes les anomalies.
They worked out the kinks in the second version.
Ils ont résolu les anomalies dans la seconde version.
noun
It's imperative that I meet with Oliver Olerud before we proceed any further, so that I can massage the kinks out of our testimony.
Je dois rencontrer Oliver Olerud... avant de procéder plus avant... afin de "masser les nœuds" de notre témoignage.
In history, there must have been men like that. - Men with kinks in their brains.
Il doit bien exister des hommes qui ont des nœuds dans le cerveau.
noun
noun
noun
He's fully recovered... except for a few minor kinks.
Il est complètement remis, malgré quelques petites aberrations.
noun
We are of the view that taking no action to simultaneously reform all principal organs of this body not only obstructs United Nations reform in its entirety, but also creates a kink in the system that will only weaken the Organization's structure and erode its effectiveness.
Selon nous, ne pas prendre de mesures pour réformer simultanément tous les organes principaux de l'Organisation non seulement entrave la réforme de l'ONU dans son ensemble, mais crée aussi dans le système un déséquilibre qui ne fera qu'affaiblir la structure de l'Organisation et porter atteinte à son efficacité.
verb
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test