Translation for "short while" to french
Translation examples
In the statement which you made a short while ago, you also outlined the functions of the coordinators.
Dans la déclaration que vous avez faite il y a peu de temps, vous avez aussi présenté les fonctions des coordonnateurs.
A short while ago, the new Israeli Prime Minister met with the Palestinian President.
Il y a peu de temps, le nouveau Premier Ministre israélien a rencontré le Président palestinien.
Having assumed my duties as representative of Japan and President of the Conference only a short while ago, I am fully conscious of the challenges ahead of me.
Il n'y a que peu de temps que j'ai assumé mes fonctions de représentante du Japon et de présidente de la Conférence et je suis pleinement consciente de l'ampleur des tâches qui m'attendent.
A short while ago, we were hailing the end of the cold war.
Il y a peu de temps, nous saluions la fin de la guerre froide.
Furthermore, a short while after the settler terror attack was reported, six additional firebombs were hurled at cars with Palestinian licence plates on a central road in the Occupied West Bank.
Peu de temps après que cette attaque a été signalée, six autres bombes incendiaires ont été lancées sur des voitures portant des plaques d'immatriculation palestiniennes qui roulaient sur l'une des routes principales de la Cisjordanie occupée.
After a short while in police custody, he is said to have complained of head pains and shortness of breath and was reportedly taken to a local hospital for treatment.
Peu de temps après, il se serait plaint de maux de tête et de difficulté à respirer, et aurait été conduit dans un hôpital local.
The delegation of Egypt was a sponsor of the draft resolution on cooperation between the United Nations and the Inter-Parliamentary Union (IPU) (A/61/L.6), which was introduced a short while ago by the representative of Italy.
La délégation égyptienne a coparrainé le projet de résolution relatif à la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Union interparlementaire (UIP) (A/61/L.6), qui a été présenté il y a peu de temps par le représentant de l'Italie.
A short while thereafter, the Department was proclaimed.
Peu de temps après, la création du Département annexe a été annoncée.
63. Mr. YOKOTA said that, a short while ago, someone representing an NGO had, with regard to one of his statements, publicly cast doubt on his independence.
63. M. YOKOTA informe la Sous-Commission que peu de temps auparavant, une personne représentant une ONG a déclaré en public, à propos d'une de ses interventions, qu'elle doutait de son indépendance.
Mr. Türk (Slovenia): A short while ago, the representative of the European Union spoke on behalf of the European Union and associated countries, including Slovenia.
M. Türk (Slovénie) (interprétation de l'anglais) : Il y a peu de temps, le représentant de l'Union européenne a pris la parole au nom de l'Union européenne et des pays associés, dont la Slovénie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test