Similar context phrases
Translation examples
There is a difference between being frank ... and being dick.
Кстати, есть разница между "быть откровенным"... и "быть гондоном".
No, there's a difference between being stupid and acting stupid.
Нет, есть разница между "быть глупой" и "вести себя глупо".
well, there's a difference between being a jerk and being an ass!
Правда? Хорошо, есть разница между "быть кретином" и "быть задницей"!
And there's a difference between being a goody-goody and not wanting to get disbarred.
Нет. А между "быть паинькой" и "печься о лицензии" есть разница.
Well, between being broken up and unemployed, there's not much reason to wake up.
Чтож, между быть брошенной и безработной, не так много причин, чтобы просыпаться.
If you don't know the difference between being independent and being honest, then I don't know what to say to you.
Если ты не знаешь разницы между "быть независимым" и "быть честным", тогда я не знаю, что тебе сказать.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test