Translation examples
Teachers and students enjoyed the programme.
<<Программа очень понравилась и педагогам, и учащимся.
I hope the Assembly will enjoy the performance.
Надеюсь, что членам Ассамблеи понравится их выступление.
We all seemed to enjoy this innovative form of more direct and informal discussion.
Как представляется, нам всем понравилась эта новая форма более прямой и неформальной дискуссии.
I believe that everybody enjoyed it; I do not know of anybody who left the final meeting with any hurt feelings.
Мне кажется, что всем понравилось; не знаю никого, кто покинул бы заключительное заседание с обидой.
And now I come to a favourite topic of mine — and I am sure the Under-Secretary-General will enjoy this — the NPT agenda of the principles and objectives for nuclear non-proliferation and disarmament.
А теперь я подхожу к своей любимой теме - и я уверен, что заместителю Генерального секретаря это понравится: к предусматриваемому ДНЯО своду принципов и целей ядерного нераспространения и разоружения.
As most of the world's large bilateral lenders enjoy some form of democratic governance, voters and civil society might resent their Governments using taxpayers' money to support States violating fundamental human rights.
Поскольку государственное устройство большинства стран, представляющих собой крупнейших в мире двухсторонних кредиторов, так или иначе является демократическим, их избирателям и гражданскому обществу может не понравиться, что правительство использует деньги акционеров для поддержки государств, нарушающих основные права человека.
Beaky has enjoyed London.
Клювику Лондон очень понравился.
He must have thought I’d enjoy it.”
Наверное, он думал, что она мне понравится.
I hope you enjoyed yourself?
Надеюсь, тебе понравился обед?
He had never tasted anything like it before, but enjoyed it immensely.
Он никогда ничего подобного не пробовал, но ему страшно понравилось.
All in all, I must say I enjoyed the visit to Sweden, in the end.
В общем и целом, могу сказать, что Швеция мне, в конечном счете, понравилась.
“She didn’t enjoy it very much,” Luna informed him. “She doesn’t think you treated her very well, because you wouldn’t dance with her.
— Ей не очень понравилось, — поведала ему Полумна. — Она говорит, ты неважно с ней обошелся. Не стал с ней танцевать.
"You'd like to see that, wouldn't you, Piter?" the Baron asked. "You'd enjoy seeing the Corps of Sardaukar pillage through my cities and sack this castle.
– Тебе бы это понравилось, а, Питер? – усмехнулся барон. – Ты был бы счастлив видеть, как Корпус Сардаукаров разоряет мои города и грабит мой замок.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test