Translation for "habitual criminals" to russian
Translation examples
The complaints are that foreign citizens deprived of their liberty are accommodated in Sofia Central Prison, which is intended for habitual criminals.
В жалобе говорится, что иностранные граждане, лишенные свободы, содержатся в софийской центральной тюрьме, которая предназначена для обычных преступников.
Your witness is a habitual criminal who's just trying to beat his latest drug rap.
Твой свидетель - самый обычный преступник. Пытается отмазаться от последнего обвинения.
In connection with these 18 individuals were prosecuted or investigated, of which 4 were habitual criminals.
В связи с ними было проведено расследование и были привлечены к уголовной ответственности 18 человек, 4 из которых оказались преступниками-рецидивистами.
53. With respect to subparagraph (d), these are persons who have been found to be habitual criminals or persons who habitually lead a dishonest or criminal life.
53. В подпункте d) речь идет о лицах, оказавшихся рецидивистами или лицами, постоянно ведущими бесчестный и преступный образ жизни.
51. Criminal liability for taking of hostages has also been extended and increased: two supplementary sections have been added to article 123-1 of the Penal Code that lay down increased penalties for such acts when the hostage-taking is done with a view to blackmailing State or public establishments or authorities or their staff and also in cases where such acts are committed on members of the law-enforcement agencies or their families and close relatives or through previous conspiracy between a group of persons or by a particularly dangerous habitual criminal or in conjunction with the causing of a medium or severe degree of bodily harm.
51. Расширена и повышена уголовная ответственность за захват заложников: введены две дополнительные части статьи 123-1 Уголовного кодекса, предусматривающие усиление уголовной ответственности за эти действия в случае захвата заложников с целью шантажа государственных или общественных учреждений или органов либо их должностных лиц, а также в случаях совершения этих действий в отношении работников правоохранительных органов или членов их семей и близких родственников либо по предварительному сговору группой лиц, либо особо опасным рецидивистом, либо соединенное с причинением потерпевшим средней тяжести или тяжкого телесного повреждения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test