Translation for "protective coverings" to russian
Translation examples
The application of more long-lasting paint and protective covering could be an effective remedial measure.
Одной из эффективных мер является использование более износостойкой краски и защитных покрытий.
A perceptible deterioration has been observed in the condition of the tailings storage facilities due to degradation and disrepair of the protective coverings and structures.
Наблюдается значительное ухудшение состояния хвостохранилищ из-за деградации, неисправности их защитных покрытий и сооружений.
It removes the much-needed protective cover from the topsoil, leaving the earth susceptible to the forces of erosion.
Вырубка лесов приводит к исчезновению необходимого защитного покрытия верхнего слоя почвы, в результате чего земля оказывается подверженной процессам эрозии.
As protective covers wear and, for example, PentaBDE-containing foam is exposed there may be significant increases in releases and exposures.
По мере износа защитных покрытий и, например, обнажения пеноматериала, обработанного пентаБДЭ, степень переноса в окружающую среду и воздействие могут значительно усиливаться.
Across roads, provided the highway operator agrees, the protective sleeve may be replaced by pipes with a protective covering of fibre-reinforced concrete.
При переходе автомобильных дорог, при наличии соответствующего соглашения с оператором трассы, можно вместо защитной муфты использовать трубы с защитным покрытием из фибробетона.
(c) When the protective covering is so closed as to be gas-tight, a device shall be provided to prevent any dangerous pressure from developing in the insulating layer in the event of inadequate gas tightness of the shell or of its items of equipment;
c) если защитное покрытие герметично, то следует предусмотреть устройство, предотвращающее возникновение в изолирующем слое опасного давления в случае недостаточной герметичности корпуса или его единиц оборудования;
Those articles may be exposing their users to particularly high levels of PentaBDE if, for example, the original protective covers are worn and exposing the foam - particularly in circumstance where young children are exposed.
Те, кто ими пользуются, возможно, подвергают себя крайне интенсивному воздействию, особенно когда речь идет о детях младшего возраста, например, в случае износа первоначальных защитных покрытий и обнажения пеноматериалов.
232. The Board was concerned that while 271 electric generators costing some $2.2 million were provided with protective coverings, 153 units with a total cost of $1.9 million were stored in an open area, thus exposing them to external elements that could cause deterioration.
232. Комиссия была обеспокоена тем, что, хотя 271 электрогенератор общей стоимостью 2,2 млн. долл. США был снабжен защитным покрытием, 153 генератора на общую сумму 1,9 млн. долл. США хранятся на открытых площадках, в результате чего они подвержены внешнему воздействию, которое может привести к их порче.
Many burrow through litter and dense vegetation, and their front wings have become converted into protective covers.
Многие прячутся в мусоре и плотной растительности, и их передние крылья превратились в защитные покрытия.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test