Translation for "super" to russian
noun
- супер
- супербоевик
- ненужный человек
- первоклассный товар
- лишний человек
- управляющий
- статист
- директор
adjective
- суперский
- отличный
- превосходный
- первосортный
- первоклассный
- потрясный
- классный
- огромный по силе
Translation examples
- супер
- очень
- суперский
- отличный
- превосходный
- первосортный
- первоклассный
- потрясный
- классный
- управляющий
- статист
noun
Toé (2010) reported "Benaxone Super", "Calloxone Super", "Gramoquat Super", „Kamaxone" and „Supraxone".
В исследовании Toé (2010) указаны "Бенаксон супер", "Каллоксон супер", "Грамокват супер", "Камаксон" и "Супраксон".
French excise duties on super and super unleaded petrol are amongst the highest in Europe.
Взимаемые во Франции налоги на бензин "супер" и неэтилированный бензин "супер" являются одними из наиболее высоких в Европе.
i'm super cool i'm super hot i'm the girl you like a lot i'm super super girl,haaa... i'm super super scared next
Я супер классная, супер успешная, Я та, кто тебе нравится, Я супер, супер девчонка! Я супер супер напуган. Следующий!
We can’t figure out who you are, so you must be some sort of super-genius.
Догадаться, кто ты, мы не в состоянии, отсюда следует, что ты, наверное, супер-гений.
adverb
Studies show that daily average solar radiation levels in Africa are very high, and the continent could be the world's future solar super-power.
Исследования показывают, что в Африке очень высокий ежедневный средний уровень солнечной радиации и что в будущем этот континент мог бы стать мировой солнечной сверхдержавой.
use of materials that are less prone to fire hazard in electronics equipment (such as aluminium or "super-plastics" with very high oxygen requirements for combustion); and
применение материалов, которые представляют меньшую пожароопасность в составе электронного оборудования (таких как алюминий или "сверхпластичные" материалы, требующие очень высокого содержания кислорода при сжигании); и
adjective
adjective
Moreover, "the aim pursued by [the objecting State] and the legal effects attributed by the [Vienna] Convention ... did not have to be identical". As was apparent from the report itself, the author of an objection might intend to produce effects that were different from those envisaged in the Conventions, in particular the applicability of the treaty as a whole without account being taken of the reservation ("super-maximum" effect).
Кроме того, <<намерение [государства, выступающего с возражением] -- это одно, а последствия, предусмотренные Венскими конвенциями -- это совсем другое>>: как следует из самого доклада, автор возражения вполне может стремиться достигнуть с его помощью последствий, отличных от тех, которые предусмотрены в Конвенциях, в частности в отношении применимости договора в целом без учета оговорки (<<сверхмаксимальное>> действие).
adjective
2 Superative index using scanner data is not adopted for the upper level integration of indices.
2 Превосходная формула индекса с использованием данных сканирования не применялась для верхнего уровня интеграции индексов.
So what Erica needs is my top secret, super duper, heart-mending elixir.
Что нужно Эрике - так это мой совершенно секретный, превосходный исцеляющий сердце эликсир.
It's got a bonded aluminium chassis and the aluminium body is super formed, it's very hi tech. What? How many guineas is it?
У него сварное алюминиевое шасси и алюминиевый кузов он превосходно сформирован, и высоко технологичен.
adjective
adjective
Super-fine elegant tannins, finish that goes on forever.
Первоклассный, изысканый танин. Послевкусие длится вечно.
Okay... with his whole life shattered, this guy became like a super cop.
Ага... Хоть вся его жизнь была разрушена, этот парень стал первоклассным копом.
adjective
I just got this super-sweet-ass rad crotch rocket.
Я на днях прикупил себе эту потрясную красную ракету между ног.
I can overcome it because I look super hot in them, but you need to be honest with yourself.
Их я еще могу пережить, потому что я вышла потрясно. Но ты должна быть честна с собой.
adjective
I’d have all these bottles lined up, with everything marked, when all of a sudden, “You gotta stop the experiment to do a ‘super job’ for the sales department!”
Только я успевал выстроить колбы в ряд и все их разметить, как вдруг: «Кончай ты с опытами, есть классная работенка для отдела торговли!».
noun
The fantasy of a unipolar world ruled by a single super-Power is but an illusion, indicating the failure of its holders to keep pace with history.
Фантазия об однополярном мире, управляемом одной сверхдержавой, является не чем иным, как иллюзией, указывающей на неспособность тех, кто ее предлагает, идти в ногу с историей.
As a former Trust Territory under the administration of the United States of America, Palau had the advantage of being able to safely observe the sometimes rough-and-tumble developments of the post-Second World War, post-colonial, nation-building era which followed the establishment of the United Nations from beneath the protection of a super-Power's umbrella.
Как бывшая подопечная территория, управляющей державой которой являлись Соединенные Штаты Америки, Палау находилась в выгодном положении с точки зрения того, что она могла спокойно наблюдать за некоторыми суматошными событиями периода, последовавшего за окончанием второй мировой войны, в постколониальную эпоху зарождения государств, во время обретения Организацией Объединенных Наций самостоятельности, которая освободилась от протекционизма сверхдержав.
While it was noted that the draft EU Insolvency Convention might affect rights in rem in a secondary insolvency proceeding (articles 2 (g), 4, and 28), draft article 25 would be sufficient to preserve, for example, super-priority rights, and priority under the draft Convention was not intended to affect the rights of the assignor’s creditors and the insolvency administrator to invalidate the assignment as a fraudulent or preferential transfer.
Хотя было отмечено, что проект конвенции ЕС о несостоятельности может затрагивать права in rem в ходе вторичного производства по делу о несостоятельности (статьи 2(g), 4 и 28), проект статьи 25 будет достаточным для сохранения, например, сверхпреимущественных прав, и приоритет согласно проекту конвенции не предназначен для того, чтобы затрагивать права кредиторов цедента и управляющего в деле о несостоятельности на лишение действительности уступки как мошеннической или преференциальной передачи.
noun
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test