Translation for "i think i should" to spanish
Translation examples
I think I should send word to Annabelle and Evie.
Pienso que debería enviarles un mensaje a Annabelle y Evie.
I just laughed, but sometimes I think I should have accepted.
Yo me reí, pero a veces pienso que debería haber aceptado.
I think I should visit Lady Nicholson's estate. Topping.
Pienso que debería ir a la finca de lady Nicholson. Topping.
When I think back, it all seems so ridiculous, I think I should laugh out loud. But it wasn't.
Ahora, cuando lo recuerdo, me parece todo muy ridículo y pienso que debería reírme. Pero no lo era.
I think I should go but the barman is serving me drink, so I find a corner and sit, cursing my lot.
Pienso que debería marcharme pero el camarero ya me está sirviendo, así que busco un rincón y me siento mientras maldigo mi suerte.
He points to the TV. “Sometimes I think I should go ahead and get snipped, like Pete and Repeat.” “Like Pete.
—Ben señala el televisor y añade—: A veces pienso que debería hacer que me castraran como a Pete y a Repeat. —Como a Pete.
They frighten me so, Aubrey, Pullings, Mr M’Alister, and now even Bonden, telling mc not to tire you or vex you, that I think I should go almost at once.’
Aubrey, Pullings, el señor McAlister e incluso Bonden me han asustado tanto, diciéndome que no debo inquietarte ni molestarte, que pienso que debería irme enseguida.
“I don’t blame you. I’m getting on my own nerves. Change is hard, and sometimes I think I should just turn to drugs and stay high and not worry about a damn thing.”
—No te culpo. Últimamente, no me aguanto ni yo. Todos estos cambios están siendo difíciles. A veces pienso que debería darme a las drogas, pasarme el día colocada y no preocuparme por nada más ya nunca.
- I think I should head back this way.
Yo creo que debería regresarme por ese camino. ¡Muévete!
And I think I should be 3 inches taller, but life is a bitch.
Y yo creo que deberia ser ocho centímetros más alta, pero la vida es una mierda.
I think I should go with you.
Yo creo que debería ir con usted.
Alan, I... I think I should go back to my hotel.
Alan, yo...creo que debería volver a mi hotel.
Look, I, um... Look, I think I should go.
Mira, yo creo que debería irme.
I, um... I think I should take a week off work, and we should go on vacation.
Yo creo que debería tomarme una semana en el trabajo, e irnos de vacaciones.
Now, I think I should be committed if I didn't smack her.
Ahora, yo creo que debería ser internada si no la hubiese golpeado.
I... I think I should go now.
Yo... creo que debería irme ya.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test